Obecnie przewidziana ustawą możliwość zapisu imion i nazwisk literami alfabetu łacińskiego bez znaków diakrytycznych nie jest sprzeczna z Konstytucją, ale znaki te byłyby możliwe, gdyby taką opinię przedstawiła Państwowa Komisja Języka Litewskiego (VLKK) – konstatował dziś Sąd Konstytucyjny.

Dziś Sejm ponownie zajął się kwestią zapisu nazwisk ze znakami diakrytycznymi. Poprawiony projekt nowelizacji ustawy przedstawili Rita Tamašunienė i Czesław Olszewski – posłowie z Akcji Wyborczej Polaków na Litwie – Związku Chrześcijańskich Rodzin (AWPL-ZChR).

Posłowie z Akcji Wyborczej Polaków na Litwie – Związku Chrześcijańskich Rodzin (AWPL-ZChR) proponują, aby Sejm ponownie zajął się kwestią zapisu nazwisk ze znakami diakrytycznymi.

W czwartek poseł na Sejm Rita Tamašunienė z Akcji Wyborczej Polaków na Litwie – Związku Chrześcijańskich Rodzin przedstawiła w Sejmie projekt nowelizacji ustawy o pisowni imion i nazwisk w dokumentach. Projekt ten zakłada zezwolenie na zapis nielitewskich nazwisk ze znakami diakrytycznymi.

Mimo że od początku maja na Litwie obowiązują przepisy, zezwalające na zapis w dokumentach tożsamości oryginalnej pisowni imion i nazwisk z użyciem alfabetu łacińskiego, jednak nie wszyscy litewscy Polacy mogą na razie zmienić swoje imię lub nazwisko.

We wtorek litewski Sejm przyjął w drugim czytaniu projekt Ustawy o pisowni imion i nazwisk. Głosowanie w tej sprawie odbyło się po długich perypetiach i całym szeregu złożonych obietnic bez pokrycia ze strony litewskich polityków.

Wczoraj, 21 grudnia, pod obrady Sejmu miał trafić od dawna przygotowywany, lecz ciągle „mrożony w sejmowej zamrażarce projekt Ustawy o pisowni imion i nazwisk. Projekt od dawna wyczekiwany nie tylko przez polską społeczność na Litwie, ale także przez tych, którzy wstąpili w związki małżeńskie z obywatelami innych państw.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego (VLKK) proponuje nie rozszerzać dotychczas stosowanych wyjątków dotyczących pisania nazwisk w dokumentach alfabetem łacińskim.

Wileńskim politykom nie udało się dojść do porozumienia w kwestii nazw nowych ulic, które miały powstać na cześć powstańców z lat 1863-1864.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego proponuje zapisywanie nielitewskich imion i nazwisk w oryginale na głównej stronie dokumentów tożsamości.

Strona 1 z 2

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • 22 grudnia 2024 

    4 niedziela Adwentu

    Łk 1, 39-45

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Maryja wybrała się w drogę i spiesząc się, poszła w górskie okolice, do pewnego miasta judzkiego. Weszła do domu Zachariasza i pozdrowiła Elżbietę. Gdy Elżbieta usłyszała pozdrowienie Maryi, podskoczyło dziecko w jej łonie, a Duch Święty napełnił Elżbietę. I zawołała donośnym głosem: „Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc Twojego łona! Czemu zawdzięczam to, że matka mojego Pana przychodzi do mnie? Gdy tylko usłyszałam Twoje pozdrowienie, podskoczyło z radości dziecko w moim łonie. Szczęśliwa jest Ta, która uwierzyła, że wypełnią się słowa powiedziane Jej przez Pana”.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24