Prokurator Wileńskiej Prokuratury Okręgowej postawił nie wszczynać postępowania w sprawie wypowiedzi szefa Państwowej Inspekcji Językowej Audriusa Valotki i ewentualnego podżegania do nienawiści na tle narodowościowym.

Państwowa Inspekcja Językowa domaga się od Samorządu Rejonu Wileńskiego usunięcia dwujęzycznych (litewsko-polskich) tablic we wsiach Bieliszki i Orzełówka w rejonie wileńskim. Władze rejonu nie zamierzają tego robić, dlatego zaskarżyły żądanie Inspekcji do Komisji Sporów Administracyjnych. W piątek, 21 lipca, komisja stwierdziła, że żądania Państwowej Inspekcji Językowej są niezgodne z prawem.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego (VLKK) proponuje nie rozszerzać dotychczas stosowanych wyjątków dotyczących pisania nazwisk w dokumentach alfabetem łacińskim.

Egzamin z języka litewskiego jest obowiązkowy dla bibliotekarzy, pielęgniarek, a nawet szatniarzy w szkołach. Szef Państwowej Inspekcji Językowej, który spotkał się z posłami na Sejm, powiedział, że nawet wyższe wykształcenie może nie pomóc w takiej sytuacji.

Nur Sultan – tak będzie używana nazwa stolicy Kazachstanu w języku litewskim.

Gruzja pozostaje oficjalną nazwą państwa gruzińskiego w języku litewskim, ale Państwowa Komisja Języka Litewskiego zezwoli na używanie również alternatywnej nazwy.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego będzie rozważała używanie na Litwie autentycznej nazwy Gruzji – Sakartwelo, która w wersji litewskiej brzmi Sakartvelija.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego ma nowego przewodniczącego. Został nim dziennikarz, literaturoznawca i esperantysta Audrys Antanaitis.

Państwowa Komisja Języka Litewskiego proponuje zapisywanie nielitewskich imion i nazwisk w oryginale na głównej stronie dokumentów tożsamości.

Litewska Państwowa Komisja Językowa nie zgadza się, by w autobusach kursujących z i na lotnisko w Wilnie zostały umieszczone napisy w językach litewskim i angielskim.

Strona 1 z 3

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • 30 czerwca 2024 

    13 niedziela zwykła

    Mk 5, 21-43

    Ewangelii według świętego Marka

    Gdy Jezus przeprawił się łodzią na drugi brzeg Jeziora Galilejskiego, zebrał się wokół Niego wielki tłum. Przyszedł też jeden z przełożonych synagogi, który nazywał się Jair. Gdy zobaczył Jezusa, upadł Mu do stóp i błagał: „Moja córeczka jest umierająca. Przyjdź i połóż na nią ręce, aby wyzdrowiała i żyła”. Jezus poszedł z nim, a wielki tłum podążał za Nim, napierając na Niego ze wszystkich stron. Była tam pewna kobieta, która dwanaście lat chorowała na krwotok. Dużo wycierpiała od wielu lekarzy. Wydała wszystkie swoje oszczędności, ale nic jej nie pomagało, a nawet czuła się coraz gorzej. Gdy usłyszała o Jezusie, podeszła w tłumie od tyłu i dotknęła Jego płaszcza. Mówiła bowiem: „Jeśli tylko dotknę Jego płaszcza, odzyskam zdrowie”. Od razu miejsce krwotoku zagoiło się i poczuła, że jest uzdrowiona ze swej dolegliwości. Również Jezus natychmiast odczuł, że moc wyszła od Niego. Zwrócił się do tłumu, pytając: „Kto dotknął mojego płaszcza?”. Lecz uczniowie mówili do Niego: „Widzisz, jak tłum ze wszystkich stron napiera na Ciebie, a Ty pytasz: «Kto Mnie dotknął?»”. On jednak spojrzał wkoło, by zobaczyć tę, która to zrobiła. Kobieta, przelękniona i drżąca, wiedząc, co się jej stało, przyszła, upadła przed Nim i wyznała całą prawdę. A On powiedział do niej: „Córko, twoja wiara cię uzdrowiła, idź w pokoju i bądź wolna od twojej dolegliwości”. Kiedy jeszcze to mówił, przyszli z domu przełożonego synagogi i oznajmili: „Twoja córka umarła. Czemu jeszcze trudzisz Nauczyciela?”. Lecz Jezus, słysząc, co mówią, zwrócił się do przełożonego synagogi: „Nie bój się, tylko wierz!”. I nie pozwolił nikomu iść ze sobą, z wyjątkiem Piotra, Jakuba i Jana, brata Jakuba. Gdy przyszli do domu przełożonego synagogi, zobaczył zamieszanie i płaczki głośno lamentujące. Wszedł, mówiąc do nich: „Dlaczego robicie zgiełk i płaczecie? Dziecko nie umarło, tylko śpi”. Lecz oni wyśmiewali się z Niego. On zaś wyrzucił wszystkich, wziął z sobą tylko ojca i matkę dziecka oraz tych, którzy Mu towarzyszyli, i wszedł tam, gdzie leżało dziecko. Wziął dziecko za rękę i rzekł: „Talitha kum”, to znaczy: Dziewczynko, mówię tobie, wstań! Dziewczynka natychmiast wstała i chodziła, miała bowiem dwanaście lat. I zdziwili się ogromnie. Lecz przykazał im stanowczo, aby nikt się o tym nie dowiedział, i powiedział, aby dali jej jeść.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24