W Progimnazjum im. Jana Pawła II w Wilnie odbyły się miejskie eliminacje XIV Olimpiady Języka Polskiego uczniów klas 3-4 szkoły podstawowej. W tegorocznej olimpiadzie wzięło udział 21 osób z dwunastu polskich szkół Wilna, którzy się zakwalifikowali po etapach szkolnych.

W dniach 7–8 stycznia 2025 roku w Gimnazjum Jana Śniadeckiego w Solecznikach odbyła się XXXVI Olimpiada Literatury i Języka Polskiego dla uczniów klas 10–12. W dwudniowych zmaganiach wzięło udział dziewięciu uczestników, którzy mieli okazję sprawdzić swoje umiejętności zarówno w pisaniu, jak i w wystąpieniach ustnych.

W dniach 7–8 stycznia 2025 roku Gimnazjum im. Juliusza Słowackiego w Bezdanach było gospodarzem rejonowych eliminacji XXXVI Olimpiady Literatury i Języka Polskiego. Tegoroczna edycja miała szczególny charakter, ponieważ była poświęcona setnej rocznicy śmierci Stefana Żeromskiego – jednego z najwybitniejszych polskich pisarzy. Mottem olimpiady stały się jego słowa: „Człowiek – jest to rzecz święta, której krzywdzić nikomu nie wolno”. Zarówno uczestnicy, jak i organizatorzy, czerpali inspirację z tej głębokiej myśli, nadając wydarzeniu wyjątkowy wymiar.

Narodowa Agencja Oświaty przygotowała nowe materiały metodyczne do nauczania chemii, filozofii, informatyki, technologii inżynieryjnej, języka polskiego (jako ojczystego) oraz matematyki w klasach III-IV gimnazjalnych.

"Dostać figą z maką" – to powiedzenie używane jeszcze w XIX w., które oznaczało „nic nie dostać” – tak samo jak współczesna wersja "dostać figę z makiem".

Dziś uczniowie polskiej mniejszości narodowej na Litwie po raz pierwszy przystąpili do państwowego egzaminu maturalnego z języka ojczystego i literatury. Egzamin z jęz. polskiego do tej pory był zdawany tylko na poziomie szkolnym. Wybrało go 778 kandydatów.

Inercja to zapożyczenie z łaciny. Wywodzi się od inertia, co oznacza „niezdarność, brak umiejętności; bezczynność, próżniactwo”. W polszczyźnie zapis tego rzeczownika został nieznacznie zmieniony. Zapisujemy go w taki sposób, w jaki wymawiamy go po łacinie.

Wczoraj maturzyści polskich szkół na Litwie zdawali pisemną część (II i III) egzaminu z języka ojczystego. Jesteś ciekaw, z czym musieli się zmierzyć?

Dziś maturzyści z polskich szkół na Litwie zdają egzamin z języka ojczystego. Nie jest to egzamin obowiązkowy i jest zdawany wyłącznie na poziomie szkolnym. Ale już za rok matura z języka polskiego będzie miała status egzaminu państwowego i jej wyniki zostaną uwzględnione podczas rekrutacji na litewskie uczelnie.

Można mieć dobre pióro albo być świetnym pisarzem. Lubić pędzel Matejki albo dzieła mistrza malarstwa. Czytać Szekspira albo „Makbeta”. Kiedy powiemy, że 1939 zmienił cały świat, to wcale nie trzeba snuć domysłów, żeby wiedzieć, że chodzi o wybuch II wojny światowej. Już na pierwszy rzut oka widać bowiem, że sens jest zbliżony. Za to sposób ujęcia i obrazowania – zupełnie inny – to właśnie metonimia.

Strona 1 z 19

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • 23 kwietnia 2025 

    Środa w oktawie Wielkanocy

    Łk 24, 13-35

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    W pierwszym dniu tygodnia dwóch z uczniów Jezusa szło do wsi zwanej Emaus, oddalonej sześćdziesiąt stadiów od Jeruzalem. Rozmawiali ze sobą o tym wszystkim, co się wydarzyło. Gdy tak rozmawiali i zastanawiali się, sam Jezus przybliżył się do nich i szedł z nimi. Lecz ich oczy były jakby przyćmione i nie mogli Go rozpoznać. Odezwał się do nich: „Cóż to za rozmowy prowadzicie ze sobą w drodze?”. Przystanęli smutni. Jeden z nich, któremu na imię było Kleofas, podjął rozmowę: „Jesteś chyba jedynym z przebywających w Jeruzalem, który nie dowiedział się o tym, co się tam w tych dniach stało?”. Zapytał ich: „O czym?”. Wtedy Mu powiedzieli: „O Jezusie z Nazaretu, proroku potężnym w czynie i słowie przed Bogiem i wobec całego ludu. Wyżsi kapłani i nasi przywódcy wydali na Niego wyrok śmierci i ukrzyżowali Go. A my mieliśmy nadzieję, że to On wyzwoli Izraela. Tymczasem upływa już trzeci dzień od tego wydarzenia. Co więcej, niektóre z naszych kobiet wprawiły nas w zdumienie. Gdy wczesnym rankiem poszły do grobu, nie znalazły Jego ciała. Wróciły, mówiąc, że widziały aniołów, którzy zapewnili, że On żyje. Niektórzy spośród nas poszli do grobu i zastali wszystko tak, jak powiedziały kobiety, ale Jego nie widzieli”. Wtedy On im powiedział: „O nierozumni i leniwi w sercu! Nie wierzycie w to wszystko, co powiedzieli prorocy! Czyż Chrystus nie musiał tego cierpieć i wejść do swej chwały?”. I zaczynając od Mojżesza, przez wszystkich proroków, wyjaśniał im, co odnosiło się do Niego we wszystkich Pismach. I zbliżyli się do wsi, do której zdążali, a On sprawiał wrażenie, że idzie dalej. Lecz oni nalegali: „Zostań z nami, gdyż zbliża się wieczór i dzień dobiega końca”. Wszedł więc, aby pozostać z nimi. Gdy zasiedli do stołu, On wziął chleb, odmówił modlitwę uwielbienia, połamał i dawał im. Wtedy otworzyły się im oczy i rozpoznali Go. Lecz On stał się dla nich niewidzialny. I mówili do siebie: „Czy serce nie rozpalało się w nas, gdy rozmawiał z nami w drodze i wyjaśniał nam Pisma?”. W tej samej chwili wybrali się i wrócili do Jeruzalem. Tam znaleźli zgromadzonych Jedenastu i innych z nimi, którzy mówili: „Pan prawdziwie zmartwychwstał i ukazał się Szymonowi”. Także oni opowiadali o tym, co im się przydarzyło w drodze i jak dał się im poznać przy łamaniu chleba.

    Czytaj dalej...

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24