Mimo że od początku maja na Litwie obowiązują przepisy, zezwalające na zapis w dokumentach tożsamości oryginalnej pisowni imion i nazwisk z użyciem alfabetu łacińskiego, jednak nie wszyscy litewscy Polacy mogą na razie zmienić swoje imię lub nazwisko.

Prezydentas Gitanas Nausėda podpisał we wtorek ustawę zezwalającą na zapis nazwisk w dokumentach oficjalnych z użyciem liter W, X, Q.

Sejm Litwy przyjął projekt Ustawy o pisowni imion i nazwisk zezwalający na zapis godności z użyciem alfabetu łacińskiego. Polacy na Litwie będą mogli skorzystać wyłącznie z litery „w” spośród trzech zaaprobowanych liter – w, x, q. Zmiany nie obejmują żadnych liter ze znakami diakrytycznymi aktualnych dla Polaków na Litwie: ć, ł, ń, ó, ś, ź, ż, dź, dż. Jeśli prezydent złoży podpis pod projektem, wejdzie on w życie 1 maja br.

Wileński Okręgowy Sąd Administracyjny uwzględnił skargę małżonków Pauwels, którzy zabiegali o to, by ich nazwisko z literą „w” było zapisywane na głównej stronie dokumentu tożsamości. Sąd zobowiązał główny komisariat policji okręgu wileńskiego do wydania dowodu Erneście Pauwels, na którego awersie ma się znaleźć oryginalny zapis nazwiska. Ponadto sąd nakazał, by oryginalne nazwisko zostało zachowane również w ewidencji mieszkańców.

Wileński Okręgowy Sąd Administracyjny po raz pierwszy zobowiązał urzędy na Litwie do wpisania nazwiska obcokrajowcy w oryginale na głównej stronie paszportu.

Z wizytą na Litwę przebywa marszałek polskiego Sejmu Marek Kuchciński. We wtorek wygłosił przemówienie w litewskim parlamencie.

4 maja 2017 roku w Parlamencie Europejskim (PE) odbyło się wysłuchanie publiczne poświęcone sprawom dyskryminacji obywateli oraz ochronie praw mniejszości w UE.

Minister sprawiedliwości Milda Vainiutė spotkała się dzisiaj z przewodniczącą Państwowej Komisji Języka Litewskiego Daivą Vaišnienė. Minister i szefowa komisji językowej rozmawiały o zapisywaniu nielitewskich nazwisk w dokumentach tożsamości w oryginale.

Związek Chłopów i Zielonych, który wygrał wybory parlamentarne na Litwie, rozważa nowy pomysł na zapisywanie nielitewskich nazwisk w dokumentach tożsamości.

Litewski rząd nie zaaprobował we środę projektu ustawy, który miał zezwolić na oryginalny nielitewskich zapis imion i nazwisk.

Strona 1 z 4

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Sobota, 23 listopada 2024 

    św. Klemensa I, papieża i męczennika, św. Kolumbana, opata, wspomnienie

    Łk 20, 27-40

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Do Jezusa przyszli niektórzy z saduceuszów, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zapytali Go: „Nauczycielu, Mojżesz tak nam napisał: «Jeśli ktoś żonaty umrze bezdzietnie, to jego brat niech poślubi wdowę i da potomstwo swemu bratu». Otóż było siedmiu braci. Pierwszy ożenił się i umarł bezdzietnie. Potem drugi i trzeci ożenił się z wdową. I podobnie następni, aż do siódmego. Lecz nie pozostawili po sobie potomstwa i pomarli. Po nich umarła i ta kobieta. Gdy nastąpi zmartwychwstanie, którego z nich będzie żoną? Siedmiu bowiem miało ją za żonę”. Jezus im odpowiedział: „Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci, którzy zostają uznani za godnych osiągnięcia wieczności i powstania z martwych, ani się nie żenią, ani za mąż nie wychodzą. Gdyż już nie mogą umrzeć, są bowiem równi aniołom i jako uczestnicy zmartwychwstania są synami Bożymi. O tym zaś, że umarli zmartwychwstają, zaznaczył także Mojżesz w opowiadaniu o krzewie. Nazywa tam Pana Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Przecież Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych. Wszyscy bowiem dla Niego żyją”. W odpowiedzi na to niektórzy z nauczycieli Pisma przyznali: „Nauczycielu, dobrze powiedziałeś”. I już nie mieli odwagi o nic Go pytać.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24