Spadek w postaci horrendalnych kar za dwujęzyczne litewsko - polskie tablice z nazwami ulic na prywatnych domach mieszkańców otrzymał nowo mianowany dyrektor administracji samorządu rejonu solecznickiego Józef Rybak, który objął dane stanowisko po Bolesławie Daszkiewiczu, jaki kilka tygodni przed odejściem na emeryturę za używanie języka w przestrzeni publicznej zapłacił prawie 50 tys. litów.

W liście otwartym dyrektor administracji Samorządu Rejonu Solecznickiego Bolesław Daszkiewicz, który został ukarany bardzo wysoką karą finansową za tablice z polsko-litewskimi nazwami ulic wywieszone na prywatnych posesjach mieszkańców rejonu, poinformował, że zapłacił grzywnę. Polski urzędnik karę zapłacił ze środków zebranych w ramach zbiórki pieniężnej pt. „Solidarność" ogłoszonej na początku stycznia br. przez Solecznicki Rejonowy Oddział Związku Polaków na Litwie.

Litewski komornik grozi, że za nieusunięcie dwujęzycznych nazw ulic w rejonie solecznickim zajmie mienie Bolesława Daszkiewicza, dyrektora administracji Samorządu Rejonu Solecznickiego. W grudniu ubiegłego roku Wileński Sąd Okręgowy nałożył na polskiego urzędnika karę w wysokości 43 400 litów (12 569 euro). Dziś ta kara wynosi ponad 47 tys. litów, bowiem zwiększyła się o wydatki z tytułu egzekwowania kary. W związku z dzisiejszymi poczynaniami komornika Biuro Prasowe AWPL wydało oświadczenie, w którym potępia takie działania i apeluje o niezwłoczne anulowanie kary.

- Wiem, że po 20 latach od zawarcia Traktatu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Litewską o przyjaznych stosunkach i dobrosąsiedzkiej współpracy i 10 latach członkostwa w Unii Europejskiej można stracić cierpliwość. Jednak chcę Was prosić o jeszcze większą cierpliwość, bo w sprawie mniejszości polskiej na Litwie musi nareszcie coś się zmienić – mówił do zebranych w siedzibie Samorządu Rejonu Solecznickiego eurodeputowany Jarosław Kalinowski.

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Sobota, 23 listopada 2024 

    św. Klemensa I, papieża i męczennika, św. Kolumbana, opata, wspomnienie

    Łk 20, 27-40

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Do Jezusa przyszli niektórzy z saduceuszów, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zapytali Go: „Nauczycielu, Mojżesz tak nam napisał: «Jeśli ktoś żonaty umrze bezdzietnie, to jego brat niech poślubi wdowę i da potomstwo swemu bratu». Otóż było siedmiu braci. Pierwszy ożenił się i umarł bezdzietnie. Potem drugi i trzeci ożenił się z wdową. I podobnie następni, aż do siódmego. Lecz nie pozostawili po sobie potomstwa i pomarli. Po nich umarła i ta kobieta. Gdy nastąpi zmartwychwstanie, którego z nich będzie żoną? Siedmiu bowiem miało ją za żonę”. Jezus im odpowiedział: „Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci, którzy zostają uznani za godnych osiągnięcia wieczności i powstania z martwych, ani się nie żenią, ani za mąż nie wychodzą. Gdyż już nie mogą umrzeć, są bowiem równi aniołom i jako uczestnicy zmartwychwstania są synami Bożymi. O tym zaś, że umarli zmartwychwstają, zaznaczył także Mojżesz w opowiadaniu o krzewie. Nazywa tam Pana Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Przecież Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych. Wszyscy bowiem dla Niego żyją”. W odpowiedzi na to niektórzy z nauczycieli Pisma przyznali: „Nauczycielu, dobrze powiedziałeś”. I już nie mieli odwagi o nic Go pytać.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24