Vyriausybės pasitarime pirmadienį dalyvavusi VLKK pirmininkė pabrėžė, kad asmenvardžių rašymo asmens dokumentuose tvarką nustato įstatymų leidėjas, ir atkreipė dėmesį, kad Valstybinės kalbos įstatymas tiesiogiai asmenvardžių rašymo dokumentuose nereglamentuoja - pagal šio įstatymo 15 straipsnį Lietuvos Respublikos piliečių asmenvardžių lytys vartojamos įstatymų nustatyta tvarka. Be to, Konstitucinio Teismo sprendimu jau yra nustatyta, kad asmens vardas ir pavardė piliečio pase turi būti rašoma valstybine kalba. Taigi asmenvardžių rašymo asmens dokumentuose tvarka negali būti nustatoma Kalbos komisijos nutarimais.
Pažymima, kad VLKK nebuvo gavusi kvietimo dalyvauti darbo grupėje, rengusioje Vyriausybei teikiamo svarstyti nutarimo projektą.
Kaip ELTA jau skelbė, Vyriausybės pasitarime pirmadienį nutarta atidėti klausimo dėl asmenvardžių rašymo nelietuviškais rašmenimis svarstymą.
Pasak teisingumo ministro Juozo Bernatonio, Teisingumo ministerija pasitarimo metu pasiūlė, kad Seimas, kaip įgaliota institucija, kreiptųsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją ir paprašytų jos priimti sprendimus konkrečiais asmenvardžių rašybos klausimais.
"Kadangi tas klausimas nėra tiktai teisinis klausimas, bet ir kalbos klausimas, norėtume turėti atitinkamas išvadas. Mums norėtųsi, kad (klausimą spręstų, - ELTA) ta institucija, kuri yra kompetentinga. Tai, beje, Konstitucinis Teismas nurodė ir savo nutarime, kad tą klausimą turėtų spręsti įstatymų leidėjas arba jo įgaliota institucija, o VLKK yra įgaliota", - pirmadienį po Vyriausybės pasitarimo sakė J. Bernatonis.
Kalbos komisijos pranešime spaudai atkreipiamas dėmesys, kad Konstitucinis Teismas nėra nagrinėjęs 1991 m. LR Aukščiausiosios Tarybos nutarimo "Dėl vardų ir pavardžių rašymo Lietuvos Respublikos piliečio pase" 3 punkto, kuriame kalbama apie galimybę Lietuvos Respublikos piliečio pase vardą ir pavardę užrašyti pagal kitos valstybės išduotą asmens dokumentą. "Taigi galėtų būti svarstoma, kiek ši nuostata galėtų būti taikoma tais atvejais, kai užsienio valstybės piliečio pavardė perduodama sutuoktiniui ar vaikams", - rašo VLKK.
Primenama, kad Kalbos komisija pagal savo kompetenciją yra nustačiusi svetimos kilmės asmenvardžių vartojimo principus rišliuose tekstuose - jie gali būti vartojami ir originalūs, ir adaptuoti, tai yra perrašyti lietuviškais rašmenimis pagal tarimą.
{ sn elta}
Komentarai
Pasauktos karta vieno Kurio!
Vel atsilepkit!!!
Pasakykit: Tamara tai gruzinu vardas.
-O Toma? Jau lietuviu ???
Ko tylit? Ar nezinot?
Kaip mums, priespostsovietiniems,
Ir globalems japonams, ar pusiau.
Totoriams, lenkams, rusams, kad ir ketvirciais
Vien tik viena valstybine kalba pasivadint???
.........................................
Isnyksta Dvasios it Tauta.
JAJ is paskos
Po platuji pasauli
Tenai kur oras grynas
Mainosi kasdien
Ir Zmones tiek laisvi
Kiek leidzia Zemes rutulis