Wyraz synergia jest zlepkiem greckich słów: syn i ergon, czyli odpowiednio „razem” i „dzieło, działanie”, czyli oznacza współdziałanie.

Dziesiąta woda po kisielu – to inaczej bardzo daleki krewny. Wyobraźmy sobie naczynie, w którym znajdował się kisiel, a następnie przepłukano go wodą 10 razy. Co zostanie z kisielu po dziewięciokrotnej zmianie wody?

Dlaczego BABIE i dlaczego LATO? Co wspólnego z babą i z latem mają „niteczki pajęczyny unoszone przez wiatr w pogodne, jesienne dni” lub takie właśnie „pogodne dni wczesnej jesieni”?

Słowo znamię wywodzi się od prasłowiańskiego wyrazu *znamę lub *znamene oznaczającego „to, co daje znak, informuje o czymś przez skojarzenie; przedmiot lub cecha charakterystyczna; oznaczenie”. Spotykamy je w terminologii medycznej, używamy go w słownictwie związanym z botaniką i w mowie potocznej.

W dobie powszechnego dostępu do treści internetowych powstało wiele słów i wyrażeń, których nigdy wcześniej w polszczyźnie nie używaliśmy, bo nie istniały zjawiska, które opisują. Jednak, gdy z czasem pojawiły się zajęcia typowo związane z globalną siecią, okazało się, że nie mamy w polszczyźnie odpowiednich wyrazów na ich określenie. Trzeba było więc posiłkować się zapożyczeniami z innego języka – angielskiego. I tak oto w języku polskim pojawiło się słowo influencerka. Kogo określamy tym mianem?

Dawniej mówiło się ZBIĆ KOGOŚ Z TERMINU (kiedyś termin oprócz znaczenia „ustalona data czy wyznaczony czas” lub „wyraz techniczny czy naukowy” miał także znaczenie „kres, cel, meta”), a także ZBIĆ KOGOŚ Z TROPU, który to zwrot zachował się do dzisiaj. Prawdopodobnie w II poł. XIX w. z języka rosyjskiego przeszedł – najpierw do polszczyzny potocznej, a później do ogólnej – zwrot mający takie samo znaczenie: ZBIĆ KOGOŚ Z PANTAŁYKU „zdezorientować kogoś, stropić go, pozbawić pewności siebie”.

Skąd się wzięło powiedzenie, które stosuje się, by podkreślić czyjąś nieudolność.

"Dostać figą z maką" – to powiedzenie używane jeszcze w XIX w., które oznaczało „nic nie dostać” – tak samo jak współczesna wersja "dostać figę z makiem".

To wyrażenie oznaczające „bardzo daleko, jak najdalej” jest w polszczyźnie germanizmem (niemieckie Wo der Pfeffer wächst), ale sam pieprz był znany już Prasłowianom i ogromnie przez nich ceniony.

APASZKA kojarzy się z elegancją, delikatnością, kobiecością, subtelnym zapachem perfum – ale gdy przyjrzymy się etymologii samej nazwy, to okaże się, że te konotacje nie licują ze źródłosłowem…

Strona 1 z 4

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Wtorek, 5 listopada 2024

    Łk 14, 15-24

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Gdy Jezus spożywał posiłek, jeden z siedzących z Nim przy stole powiedział do Niego: „Szczęśliwy, kto będzie spożywał chleb w królestwie Bożym”. A On mu odpowiedział: „Pewien człowiek wyprawił wielką ucztę i zaprosił wielu. Gdy nadszedł jej czas, wysłał swojego sługę, aby powiedział zaproszonym: «Przyjdźcie, bo już wszystko jest przygotowane». Wtedy wszyscy, jeden po drugim, zaczęli się wymawiać. Pierwszy powiedział: «Kupiłem pole i muszę je obejrzeć. Proszę cię, uznaj mnie za usprawiedliwionego». Drugi powiedział: «Kupiłem pięć par wołów i idę je wypróbować. Proszę cię, uznaj mnie za usprawiedliwionego». Jeszcze inny powiedział: «Ożeniłem się i dlatego nie mogę przyjść». Sługa powrócił i oznajmił to swojemu panu. Wtedy gospodarz rozgniewał się i polecił swojemu słudze: «Wyjdź zaraz na place i ulice miasta i sprowadź tutaj ubogich, ułomnych, niewidomych i kulawych». Sługa powiedział: «Panie, stało się, jak rozkazałeś, a jeszcze jest miejsce». Wtedy pan powiedział do sługi: «Idź na drogi i w zaułki. Zmuszaj do wejścia, aby mój dom się zapełnił. Bo mówię wam, że nikt z tych ludzi, którzy zostali zaproszeni, nie skosztuje mojej uczty»”.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24