Forma APASZKA pochodzi od francuskiego zapożyczenia APASZ, dziś już niemal nieużywanego, oznaczającego „przestępca, bandyta, opryszek, nożownik”. W języku francuskim słowo apache [apaš], którym określano dawniej przede wszystkim członków paryskiego świata przestępczego, jest apelatywem utworzonym od nazwy własnej Apache.
Ta sama nazwa Apache, przefiltrowana przez język angielski, dała w polszczyźnie formę Apacz i Apacze – jako nazwę członków plemion Indian północnoamerykańskich.
Pejoratywne znaczenie francuskiego rzeczownika pospolitego apache [apaš] to pozostałość po „książkach kowbojskich”, w których Indianie – a zwłaszcza waleczni Apacze – byli przedstawiani jako żądni krwi i okrutni zbóje, napadający na dzielnych białych odkrywców dzikiego Zachodu.
Rota