Polscy urzędnicy będą szlifować język polski

2013-07-24, 07:41
Oceń ten artykuł
(0 głosów)

Doskonalenie kompetencji językowych urzędników oraz korygowanie błędów językowych na stronach internetowych i w pismach instytucji - to niektóre z działań uznanych przez Szefa polskiej Służby Cywilnej za istotne dla zwiększenia poprawności językowej tekstów urzędowych.

Konkluzje te szef Służby Cywilnej Sławomir Brodziński przedstawił podczas wtorkowego posiedzenia sejmowej Komisji Kultury i Środków Przekazu w odpowiedzi na dezyderat komisji w sprawie poprawności językowej w przekazach urzędowych. Komisja, po rozpatrzeniu sprawozdania ze stanu ochrony języka polskiego w l. 2010-2011 przedstawionego przez Radę Języka Polskiego, zwróciła się do prezesa Rady Ministrów o zobowiązanie ministrów i osób kierujących instytucjami centralnymi do zapewnienia udziału językoznawców przy redagowania tekstów urzędowych.

Członkowie komisji wyrazili nadzieję, że poprawie ulegnie poprawność językowa i komunikatywność oficjalnych przekazów zamieszczanych na stronach internetowych instytucji. Podkreślili tu szczególną rolę m.in. Ministerstwa Edukacji Narodowej oraz Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

W przedstawionej członkom komisji odpowiedzi Brodziński zwrócił uwagę na brak możliwości zapewnienia udziału językoznawców w redagowaniu wszystkich urzędowych tekstów, co motywował koniecznością redukcji wydatków publicznych. "Wydaje się, że bardziej racjonalnym działaniem byłoby doskonalenie kompetencji językowych osób już pracujących w administracji (np. poprzez organizowanie specjalnych szkoleń, rozpowszechnianie wśród nich poradników językowych itd.)" - zaznaczył w piśmie szef służby cywilnej.

Wśród innych podejmowanych działań wymienił opublikowany na wewnętrznym serwisie Kancelarii Prezesa Rady Ministrów poradnik prawidłowego redagowania pism urzędowych. Poinformował również, że część spośród błędów na stronach internetowych wskazanych przez Radę Języka została już skorygowana. Dodał, że nie było możliwości poprawy treści językowej niektórych dokumentów, ponieważ zostały już przyjęte i upublicznione lub też zarchiwizowane i powszechnie niedostępne.

Podkreślił, że władze wskazanych w dezyderacie ministerstw rozumieją potrzebę dbałości o poprawność językową tekstów tworzonych przez urzędników. "Ministerstwo Kultury (...) obejmuje patronatem, wspiera finansowo oraz organizacyjnie liczne przedsięwzięcia popularyzujące kulturę języka polskiego oraz upowszechniające ideę, że język jest istotną wartością, którą należy chronić, pielęgnować i kultywować" - zaakcentował Brodziński.

Członkowie komisji przyjęli przedstawioną odpowiedź, wyrażając jednak wątpliwości odnośnie niektórych jej aspektów, zwrócili się do szefa Służby Cywilnej o jej uzupełnienie. Zainteresowanie posłów wzbudziła zwłaszcza procedura związana z redagowaniem pism urzędowych oraz informacja, kto odpowiada za ich poprawność i komunikatywność. Brodziński zadeklarował wystąpienie do szefów instytucji o wyjaśnienie tych wątpliwości i zaprezentowanie ich komisji prawdopodobnie na jednym z jesiennych posiedzeń.

PAP

www.l24.lt 

Komentarze   

 
#2 ro 2013-07-28 14:54
Bronisław Bul Komorowski dostanie darmowe korepetycje z ortografii?
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#1 pl 2013-07-24 21:37
Czy oni są aby polscy urzędnicy oto jest pytanie?
Cytować | Zgłoś administratorowi
 

Dodaj komentarz

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Wtorek, 26 listopada 2024 

    Bł. Jakuba Alberionego, prezbitera, wspomnienie

    Łk 21, 5-11

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Kiedy niektórzy mówili o świątyni, że jest przyozdobiona pięknymi kamieniami i darami, Jezus powiedział: „Nastaną dni, kiedy z tego wszystkiego, czemu się przyglądacie, nie pozostanie kamień na kamieniu. Wszystko legnie w gruzach”. Zapytali Go: „Nauczycielu, kiedy to się stanie i jaki będzie znak, że to wszystko już nadchodzi?”. On zaś odpowiedział: „Uważajcie, abyście nie zostali wprowadzeni w błąd! Pojawi się bowiem wielu takich, którzy w moje imię będą mówić: «Ja jestem» oraz: «Nadchodzi czas». Nie idźcie za nimi! A kiedy usłyszycie o wojnach i rozruchach, nie trwóżcie się. To bowiem musi się najpierw wydarzyć, ale jeszcze nie zaraz będzie koniec”. I mówił do nich: „Powstanie naród przeciwko narodowi i królestwo przeciw królestwu. Będą też wielkie trzęsienia ziemi, a w różnych miejscach klęski głodu i zarazy. Pojawią się straszne zjawiska i znaki wielkie na niebie”.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24