Czy myśleliście, że poliszynel to jakiś ciekawy człowiek, który skrywał jakąś wielką tajemnicę? Niestety. Poliszynel to spolszczenie francuskiego słowa Polichinelle, które było francuskim imieniem postaci pochodzącej z włoskiej komedii dell’arte.

Człowiek jako istota bardzo kreatywna, wymyślił wiele sposobów przetwarzania żywności. Pieczenie, gotowanie, smażenie. O tym można by długo opowiadać, wszak sztuka kulinarna to niezwykle interesująca dziedzina. Jednym ze sposobów przyrządzania potraw jest sauté. Na czym on polega? Słowo sauté w języku polskim występuje w dwóch znaczeniach. Pierwsze dotyczy zagadnienia kulinarnego. Drugie używane jest w sensie przenośnym. Trzeba też zapamiętać, że w polszczyźnie wyraz sauté jest nieodmienny.

Można mieć dobre pióro albo być świetnym pisarzem. Lubić pędzel Matejki albo dzieła mistrza malarstwa. Czytać Szekspira albo „Makbeta”. Kiedy powiemy, że 1939 zmienił cały świat, to wcale nie trzeba snuć domysłów, żeby wiedzieć, że chodzi o wybuch II wojny światowej. Już na pierwszy rzut oka widać bowiem, że sens jest zbliżony. Za to sposób ujęcia i obrazowania – zupełnie inny – to właśnie metonimia.

„Biegać jak kot z pęcherzem” biegać albo latać jak kot z pęcherzem, czyli ganiać bez ładu, krzątać się w pośpiechu. Ale dlaczego jak kot i co to za pęcherz?

Ogłoszono wyniki plebiscytu „Słowo Roku” i „Powiedzenie Roku” – poinformowało w środę Towarzystwo Języka Litewskiego. Jeden ze zwycięskich wyrazów zgłosili uczniowie polskiej szkoły w podwileńskiej Pakienie.

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Środa, 8 stycznia 2025

    Mk 6, 34-44

    Słowa Ewangelii według świętego Marka

    Kiedy Jezus wyszedł na brzeg, ujrzał wielki tłum. Ulitował się nad nimi, ponieważ byli jak owce, które nie mają pasterza. I długo ich nauczał. Gdy zrobiło się późno, podeszli do Niego Jego uczniowie i powiedzieli: „Miejsce to jest odludne i jest już późno. Odeślij ich do okolicznych osad i wsi. Niech kupią sobie coś do jedzenia”. Lecz On odpowiedział: „Wy dajcie im jeść!”. A oni na to: „Czy mamy pójść i za dwieście denarów kupić chleba, aby dać im jeść?”. Zapytał ich: „Ile macie chlebów? Idźcie i zobaczcie!”. Oni sprawdzili i powiedzieli Mu: „Pięć i dwie ryby”. Wtedy kazał ludziom usiąść gromadami na zielonej trawie. Usiedli więc w grupach po stu i po pięćdziesięciu. I wziął tych pięć chlebów i dwie ryby, spojrzał w niebo i odmówił modlitwę uwielbienia. Potem połamał chleby i dawał je uczniom, aby rozdzielali wśród nich. Dwie ryby również podzielił pomiędzy wszystkich. Wszyscy jedli do syta. I zebrali dwanaście pełnych koszy ułomków chleba i resztek ryb. A tych, którzy jedli, było pięć tysięcy mężczyzn.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24