Brzmienie nazwiska nie satysfakcjonowało właściciela, bowiem pochodziło od wyrazu gwarowego, było powodem kpin.
Komisja Języka Litewskiego wyjaśnia, że w danym przypadku nie doszło do stworzenia nowego nazwiska: jedynie zmieniono je na takie, które jest bliższe regułom języka oficjalnego.
Jak czytamy w oświadczeniu Państwowej Komisji Języka Litewskiego, Ustawa o zapisie nazwisk z 1938 r. zezwalała na zmianę nazwisk pochodzenia gwarowego na bliższe regułom języka oficjalnego. W chwili obecnej zapis i imion i nazwisk reguluje nie ustawa, a tryb zmiany imienia, nazwiska i narodowości.
Jak zaznacza PKJL, tryb ten nie przewiduje możliwości zmiany brzmienia nazwiska na bardziej oficjalne, jednakże sąd swoje orzeczenie oparł na takim zapisie przepisów regulujących stan cywilny: „Akta stanu cywilnego mogą być uzupełniane, zmieniane bądź poprawiane, jeśli (...) akt urodzin zawiera wypaczony zapis nazwiska".
Na podst. www.vlkk.lt
Komentarze
Kanał RSS z komentarzami do tego postu.