W najbliższą niedzielę, 26 listopada, w Zujunach odbędzie się wieczór muzyczno-poetycki „Spotkanie z Wilnem”, poświęcony 700-leciu grodu nad Wilią.

W poprzednim odcinku „Okienka Lirycznego” była możliwość zapoznać się z przekładem wierszy znanego rosyjskiego poety Siergieja Jesienina dokonanego przez Aleksandra Śnieżkę na język polski. W niniejszym odcinku wileński poeta i tłumacz prezentuje tłumaczenie na język polski wierszy litewskiego poety Justinasa Marcinkevičiusa.

„Okienko Liryczne” z kolejnym gościem programu – Aleksandrem Śnieżką, wilnianinem, który jest jednym z najbardziej popularnych oraz owocnych autorów Wileńszczyzny. Aleksander Śnieżko jest poetą i autorem tekstów piosenek, wykonywanych przez kapele oraz zespoły działające w dobie obecnej na Ziemi Wileńskiej. Poeta ostatnio zasłynął również jako tłumacz poezji.

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Piątek, 10 maja 2024 

    Św. Jana z Avili, prezbitera i doktora Kościoła, wspomnienie

    J 16, 20-23a

    Słowa Ewangelii według świętego Jana

    Jezus powiedział do swoich uczniów: „Uroczyście zapewniam was: Wy będziecie płakać i narzekać, świat zaś będzie się cieszył. Wy będziecie się smucić, lecz wasz smutek przemieni się w radość. Kobieta, gdy ma rodzić, przejmuje się, bo nadszedł jej czas. Kiedy jednak wyda na świat dziecko, zapomina o udręce z powodu szczęścia, że oto pojawił się na świecie człowiek. Podobnie i wy – teraz się smucicie, lecz Ja znów was zobaczę i wtedy wasze serce będzie się radowało, a nikt nie pozbawi was tej radości. W owym dniu o nic nie będziecie Mnie już pytać”.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24