Marszałek Senatu w Bibliotece Narodowej z okazji Dnia Języka Ojczystego

2026-02-23, 11:07
Oceń ten artykuł
(0 głosów)
Marszałek Senatu w Bibliotece Narodowej z okazji Dnia Języka Ojczystego Fot. Hubert Pielas, Kancelaria Senatu

Z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego marszałek Senatu Małgorzata Kidawa-Błońska złożyła wizytę w Pałacu Rzeczypospolitej, gdzie na zaproszenie dyrektora Biblioteki Narodowej dra Tomasza Makowskiego i w jego towarzystwie zwiedziła wystawę zatytułowaną „Jam posełkini jego. Język i emocje polskiego średniowiecza”. Na ekspozycji prezentowane są najstarsze teksty w języku polskim, w tym m.in. takie skarby, jak trzynastowieczne „Kazania świętokrzyskie” i ułożony dla św. Królowej Jadwigi czternastowieczny „Psałterz floriański”. To właśnie temu świadectwu dojrzałości literackiej średniowiecznej polszczyzny wystawa zawdzięcza swój tytuł – słowa „Jam posełkini Jego” wypowiada w „Psałterzu floriańskim” Maryja w odpowiedzi na pozdrowienie anielskie.

Marszałek Senatu podkreśliła, że dzięki tej wystawie mamy okazję uświadomić sobie, jak istotna jest rola polszczyzny, która wpływa na to, "kim jesteśmy, jak opowiadamy o sobie i o świecie, jak go postrzegamy i określamy właściwymi dla nas słowami". "Dzięki takim miejscom, jak ta wspaniała biblioteka, możemy zobaczyć, jak nasz język w swojej długiej historii się zmieniał i jak opisywał rzeczy wielkie, ale i zwyczajne, a czasem też śmieszne". "Ta opowieść o naszym języku to opowieść o nas – o tym, jak na przestrzeni wieków się zmieniamy. I to wspaniałe, że [na tej wystawie] możemy zobaczyć, jak nasz język żyje, jak się zmienia". Co skłania też do refleksji nad tym, "jak nasz język będzie wyglądał w przyszłości, jak będzie opowiadał o nas, a my – o naszym życiu" – podzieliła się wrażeniami z wystawy Małgorzata Kidawa-Błońska.

Niektóre z prezentowanych na wystawie średniowiecznych rękopisów – przechowywanych na co dzień w skarbcu Biblioteki Narodowej – eksponowane są po raz pierwszy w dziejach. Interdyscyplinarna opowieść o historii polszczyzny odsłania też przed widzem pewne niespodzianki – prezentując najstarsze zabytki języka polskiego, eksponuje np. feminatywy, używane przez naszych przodków od zarania polszczyzny, na co liczne dowody dają zachowane teksty.

Obchodzony 21 lutego Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ustanowiony został przez UNESCO w 1999 r. na pamiątkę tragicznej śmierci studentów domagających się uznania języka bengalskiego za język urzędowy Bangladeszu. Celem tego święta jest ochrona różnorodności językowej jako dziedzictwa kulturowego.

Źródło: Senat RP

Dodaj komentarz

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Środa, 24 czerwca 2026 

    Narodzenie św. Jana Chrzciciela, uroczystość

    Łk 1, 57-66. 80

    Ewangelii według świętego Łukasza

    Dla Elżbiety nadszedł czas rozwiązania i urodziła syna. Gdy sąsiedzi i krewni dowiedzieli się, że Pan okazał jej wielkie miłosierdzie, cieszyli się razem z nią. Przyszli ósmego dnia, aby obrzezać chłopca i nadać mu imię jego ojca Zachariasza. Lecz jego matka powiedziała: „Nic podobnego! Będzie miał na imię Jan”. Oni przekonywali ją: „Przecież nie ma nikogo w twojej rodzinie, kto by miał takie imię”. Za pomocą znaków pytali więc jego ojca, jak chce go nazwać. A on poprosił o tabliczkę i napisał: „Na imię mu Jan”. Wtedy zdumieli się wszyscy. I natychmiast otworzyły się jego usta, odzyskał mowę i wielbił Boga. Lęk padł na wszystkich ich sąsiadów. Po całej górskiej krainie Judei opowiadano o tym wszystkim, co się wydarzyło. A wszyscy, którzy o tym słyszeli, zastanawiali się i pytali: „Kimże będzie ten chłopiec?”. Bo rzeczywiście ręka Pana była z nim. Chłopiec rósł i wzmacniał się duchowo. Przebywał na pustkowiu aż do czasu wystąpienia przed Izraelem.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24