Język litewski – pod dodatkową ochroną konstytucyjną?

2013-05-12, 13:37
Oceń ten artykuł
(1 głos)

Przewodniczący litewskiego Sejmu Vydas Gedvilas wraz z członkami sejmowego komitetu oświaty, nauki i kultury proponują, by język litewski został objęty dodatkową ochroną ustawy konstytucyjnej.

W chwili obecnej kwestie dotyczące państwowego języka litewskiego reguluje Konstytucja RL oraz Ustawa o języku państwowym. Przyjęcie ustawy konstytucyjnej wymaga większej liczby głosów posłów: 71, zaś jej zmiana aż 85 głosów.

Projektodawcy twierdzą, że obecnie obowiązująca ustawa została przyjęta przed 18 laty, dlatego nie jest zgodna z duchem czasu.

Projekt ustawy reguluje używanie języka państwowego w życiu publicznym, przewiduje kontrolę jego należytego stosowania oraz odpowiedzialność za złamanie zapisów ustawy.

Projekt zawiera również zapis, że ustawa nie reguluje prawa mniejszości narodowych bądź grup etnicznych do pielęgnowania języka ojczystego, nie reglamentuje też języka wspólnot religijnych.

Zgodnie z projektem imiona i nazwiska obywateli litewskich w dokumentach urzędowych są zapisywane w języku litewskim poza wyjątkami umocowanymi w innych ustawach.

Projekt ustawy przewiduje również używanie wyłącznie oficjalnych nazw miejscowości. Projektodawcy chcą, by nazwy przedsiębiorstw na Litwie miały brzmienie wyłącznie litewskie.

Komentarze   

 
#6 hm 2013-05-13 13:57
Czegoś co jest na wyginięciu nie da się uratować sztucznymi ukazami urzędników. Lietuvių kalba nie ma przyszłości, ludzie go nie chcą i nie potrzebują. Dla dinozaurów też nie było ratunku, a świat jakoś się kręci dalej.
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#5 G.C. 2013-05-13 12:06
róbcie co chcecie ze swoim językiem, ale moje nazwisko zostawcie w spokoju! Nie należy ono do waszego języka więc nie może podlegać jego regułom. Koniec kropka!
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#4 ok 2013-05-13 11:06
W sumie niewiadomo do czego oni dążą chcąc wprowadzić takie zmiany.
"Zgodnie z projektem imiona i nazwiska obywateli litewskich w dokumentach urzędowych są zapisywane w języku litewskim poza wyjątkami umocowanymi w innych ustawach"
Czy wprowadzając wyjątki chcą umożliwić zapis imion w innych językach?
No to się okaże. Na pewno trzeba głębiej zbadać ten projekt.
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#3 Alina 2013-05-13 09:57
zamiast mnożyć ochronę dla języka litewskiego w postaci różnych zapisów prawnych, lepiej zrobić coś, by osoby mówiące po litewsku nie wyjeżdżały z kraju i tam się nie wynaradawiały.
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#2 da 2013-05-13 09:21
Język litewski jest traktowany jak jakiś ginący dialekt afrykański. Ale przymus rodzi opór i takie ustawowe zmuszanie ludzi do miłości wobec języka może przynieść opłakany skutek.
Cytować | Zgłoś administratorowi
 
 
#1 Kmicic 2013-05-12 15:49
może AWPL wystąpi wreszcie z projektem ustawowej ochrony i rozwoju języków rdzennych mniejszości narodowych. W całym cywilizowanym świecie to języki mniejszości są chronione w pierwszym rzędzie.
ps.
To cd. rzeczywistych intencji obecnego rządu, antypolskiego , jak widać gołym okiem.
Cytować | Zgłoś administratorowi
 

Dodaj komentarz

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Sobota, 23 listopada 2024 

    św. Klemensa I, papieża i męczennika, św. Kolumbana, opata, wspomnienie

    Łk 20, 27-40

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Do Jezusa przyszli niektórzy z saduceuszów, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zapytali Go: „Nauczycielu, Mojżesz tak nam napisał: «Jeśli ktoś żonaty umrze bezdzietnie, to jego brat niech poślubi wdowę i da potomstwo swemu bratu». Otóż było siedmiu braci. Pierwszy ożenił się i umarł bezdzietnie. Potem drugi i trzeci ożenił się z wdową. I podobnie następni, aż do siódmego. Lecz nie pozostawili po sobie potomstwa i pomarli. Po nich umarła i ta kobieta. Gdy nastąpi zmartwychwstanie, którego z nich będzie żoną? Siedmiu bowiem miało ją za żonę”. Jezus im odpowiedział: „Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci, którzy zostają uznani za godnych osiągnięcia wieczności i powstania z martwych, ani się nie żenią, ani za mąż nie wychodzą. Gdyż już nie mogą umrzeć, są bowiem równi aniołom i jako uczestnicy zmartwychwstania są synami Bożymi. O tym zaś, że umarli zmartwychwstają, zaznaczył także Mojżesz w opowiadaniu o krzewie. Nazywa tam Pana Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Przecież Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych. Wszyscy bowiem dla Niego żyją”. W odpowiedzi na to niektórzy z nauczycieli Pisma przyznali: „Nauczycielu, dobrze powiedziałeś”. I już nie mieli odwagi o nic Go pytać.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24