KulturaGdy się patrzy na rozkład zajęć wielu grup tancerzy, którzy mają wystąpić na galowym koncercie Polskiego Zespołu Artystycznego Pieśni i Tańca „Wilia", nie chce się wierzyć, że taki ogrom pracy prowadzą tylko dwie panie – Marzena Suchocka i Beata Bużyńska. Obie są oddane zespołowi bezgranicznie, obie przetańczyły w nim wiele lat, obie pamiętają Zofię Gulewicz oraz tancerzy, których ona wykształciła. Po dłuższej przerwie zespół „Kresowy Płomień" z Zujun w szybkim tempie wraca do formy i znowu podbija serca publiczności. Podczas Międzynarodowego Festiwalu Wspólnot w Nidzie zujuński zespół znalazł się w dziesiątce laureatów. A w najbliższą niedzielę wystąpi w Ośrodku Kultury w Zujunach. Dżem truskawkowy czy jednak konfiturę z poziomek wolał bohater wiersza "Wyznanie" Czesława Miłosza? Bo takie pytanie może się nasunąć czytelnikom, którzy przeczytają ten utwór w oryginale i w przekładzie na język litewski. Bo w polskim wierszu poeta pisze „Panie Boże, lubiłem dżem truskawkowy...", a w wersji litewskiej zamiast dżemu truskawkowego pojawiają się... konfitury poziomkowe. "HOLLYŁÓDŹ. Polskie kino inspirowało wielu twórców hollywódzkich, a jak ono wpłynie na Ciebie? - billboardy z takim napisem można spotkać w wielu miejscach w Wilnie. Slogan ten promuje tegoroczną odsłonę jubileuszowego - piętnastego - Festiwalu Filmu Polskiego w Wilnie. „Łączy nas wspólne dziedzictwo Wielkiego Księstwa Litewskiego i jego nowoczesna przestrzeń wielokulturowa. Nasza konferencja miałaby rozszerzać i pogłębiać jego kontekst, wyeksponować niezbadane dotychczas aspekty, a jest ich naprawdę bardzo wiele. Należy mieć nadzieję, że w toku słuchania referatów i dyskusji otworzą się nowe imponujące perspektywy badawcze" – podczas otwarcia konferencji pt. „Dwujęzyczni pisarze litewscy i polscy. Zagadnienia bilingwizmu w kulturze polskiej i litewskiej" na Litewskim Uniwersytecie Edukologicznym w Wilnie powiedział prof. dr hab. Andrzej Baranow z Centrum Języka Polskiego, Kultury i Dydaktyki LEU. XV Festiwal Filmu Polskiego będzie się odbywał w dn. 13-20 października br. Filmy będą wyświetlane w 3 wileńskich centrach filmowych: „Multikino" (ul. Ozo 18), „Pasaka" (ul. Šv. Ignoto 4/3) i „Skalvija" (ul. Goštauto 2/15). Departament Mniejszości Narodowych przy Rządzie RL ogłosił w sierpniu br. konkurs na dofinansowanie projektów dotyczących rozwoju kultury mniejszości narodowych. 2-4 października w Tarnowie Podgórnym odbyło się V Europejskie Spotkanie Orkiestr. W tym spotkaniu uczestniczyła też orkiestra dęta Szkoły Sztuk Pięknych im. Stanisława Moniuszki w Solecznikach pod kierownictwem Rimantasa Rutkauskasa. Książka, która podbiła serca litewskich czytelników jest wydana w języku polskim. Ci, którzy przeczytali ją w oryginale, mogą po nią sięgnąć i przekonać się, czy tłumaczenie jest równie fascynujące. W Polsce powieść zebrała bardzo pochlebne opinie. W piątkowy wieczór, 25 września, Dom Kultury Polskiej zaprosił wszystkich do „krainy łagodności" a to za sprawą legendarnego zespołu „Stare Dobre Małżeństwo", który od prawie 30 lat wyczarowuje z poezji cudowny świat, do którego przepustką jest odrobina wyobraźni i estetyka słowa |
|
|
Wszelkie prawa zastrzeżone © 2025 Všį „L24plius“. |
|