Polskie akcenty na Wileńskich Targach Książki

2019-02-21, 10:07
Oceń ten artykuł
(1 głos)
Wileńskie Targi Książki Wileńskie Targi Książki © Marian Paluszkiewicz

W Centrum Wystawienniczo-Kongresowym „Litexpo” rozpoczęły się w czwartek 20. Wileńskie Targi Książki, które potrwają do niedzieli włącznie. Na stołecznym święcie książki nie zabraknie również polskich akcentów, ale w porównaniu z poprzednimi latami będzie ich o wiele mniej.

Tegoroczne jubileuszowe Wileńskie Targi Książki to 360 wydawców z 8 krajów, 546 wydarzeń kulturalnych, 200 spotkań z autorami, 5 sal ekspozycyjnych i 18 stref imprezowych. Na targi przyjedzie 54 zagranicznych autorów z 21 krajów. Polskę będą reprezentowali m.in. historyk literatury Tadeusz Bujnicki, ilustratorka Monika Hanulak.

Czwartek, 21 lutego

Godz. 17.00 – Prezentacja książki Tamary Bairašauskaitės „Bajorų dvaras keičia savininką. Vilniaus, Kauno ir Gardino gubernijų dvarų likimai 1863-1914 metais” (Szlachecki dwór zmienia właściciela. Losy dworów w guberniach wileńskiej, kowieńskiej i grodzieńskiej w latach 1863-1914). Udział w prezentacji wezmą m.in. wileńscy historycy: Czesław Malewski oraz Ryszard Gaidis. Sala nr 3.2.

Piątek, 22 lutego

Godz. 11.00 – Prezentacja wydanej w języku litewskim książki Tadeusza Bujnickiego „Szkice wileńskie. O literackiej grupie Żagary i nie tylko”. Bierze udział autor, Mindaugas Kvietkauskas, Danutė Balašaitienė, Vaiva Narušienė. Spotkanie w języku litewskim i polskim z tłumaczeniem. Organizatorzy: Litewski Instytut Literatury i Folkloru, Instytut Polski w Wilnie. Sala nr 5.3.

Godz. 13.00 – Warsztaty kreatywne „Opowieść w trzech obrazkach” z polską ilustratorką Moniką Hanulak. Autorka to przedstawicielka młodego pokolenia ilustratorów, zwanego pokoleniem nowej klasyki. Studiowała ilustrację w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie obecnie wykłada. Kreatywne studio, sala nr 4.

Godz. 15.00 – Prezentacja wydanej w języku litewskim książki Witolda Gombrowicza „Kurs filozofii w sześć godzin i kwadrans” (lit. „Filosofijos kursas per šešias ir ketvirtį valandos”). Uczestniczą: Bartė Kuolytė, Arūnas Sverdiolas, Gintautas Mažeikis, Andrius Jakučiūnas. Organizator Odilė”. Spotkanie w języku litewskim. Sala nr 5.3.

Sobota, 23 lutego

Godz. 13.00 – Warsztaty kreatywne „Opowieść w trzech obrazkach” z polską ilustratorką Moniką Hanulak. Autorka to przedstawicielka młodego pokolenia ilustratorów, zwanego pokoleniem nowej klasyki. Studiowała ilustrację w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie obecnie wykłada. Kreatywne studio, sala nr 4.

Godz. 18.00 – Pokaz filmu o Stanisławie Ignacym Witkacym „Mistyfikacja” (reż. Jacek Koprowicz, 2010). Przedstawia Helmutas Šabasevičius. Organizator: Instytut Polski w Wilnie. Sala kinowa.

Godz. 20.00 – Premiera wydanej w języku litewskim książki-albumu o Stanisławie Ignacym Witkiewiczu „Witkacy. Umysł drapieżny” (lit. „Witkacy: Plėšrūniškas protas”). Bierze udział: Przemysław Pawlak, Paulius Garbačiauskas, Vidas Poškus, Helmutas Šabasevičius. Spotkanie odbędzie się w językach litewskim i polskim. Książka ukazała się nakładem wydawnictwa „Aukso žuvy” we współpracy z Instytutem Polskim w Wilnie, Instytutem Adama Mickiewicza oraz Instytutem Witkacego. Sala nr 5.3.

Niedziela, 24 lutego

Godz. 12.00 – Prezentacja książki „Kelias be pabaigos. Lenkiškų eilėraščių vaikams antologija/Droga nie ma końca. Antologia wierszowanej bajki”. Uczestniczy Kornelijus Platelis. Organizator „Poetinis Druskininkų ruduo”. Sala 5.5.

Uwaga! Wejście na Wileńskie Targi Książki jest biletowane. Ceny biletów od 4,50 do 15 euro.

Bilet jednodniowy – 6,50 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 4,50 euro.
Bilet dwudniowy – 8 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 6 euro.
Bilet czterodniowy – 15 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 10 euro.

Dodaj komentarz

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Sobota, 23 listopada 2024 

    św. Klemensa I, papieża i męczennika, św. Kolumbana, opata, wspomnienie

    Łk 20, 27-40

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Do Jezusa przyszli niektórzy z saduceuszów, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zapytali Go: „Nauczycielu, Mojżesz tak nam napisał: «Jeśli ktoś żonaty umrze bezdzietnie, to jego brat niech poślubi wdowę i da potomstwo swemu bratu». Otóż było siedmiu braci. Pierwszy ożenił się i umarł bezdzietnie. Potem drugi i trzeci ożenił się z wdową. I podobnie następni, aż do siódmego. Lecz nie pozostawili po sobie potomstwa i pomarli. Po nich umarła i ta kobieta. Gdy nastąpi zmartwychwstanie, którego z nich będzie żoną? Siedmiu bowiem miało ją za żonę”. Jezus im odpowiedział: „Dzieci tego świata żenią się i za mąż wychodzą. Lecz ci, którzy zostają uznani za godnych osiągnięcia wieczności i powstania z martwych, ani się nie żenią, ani za mąż nie wychodzą. Gdyż już nie mogą umrzeć, są bowiem równi aniołom i jako uczestnicy zmartwychwstania są synami Bożymi. O tym zaś, że umarli zmartwychwstają, zaznaczył także Mojżesz w opowiadaniu o krzewie. Nazywa tam Pana Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba. Przecież Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych. Wszyscy bowiem dla Niego żyją”. W odpowiedzi na to niektórzy z nauczycieli Pisma przyznali: „Nauczycielu, dobrze powiedziałeś”. I już nie mieli odwagi o nic Go pytać.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24