Polskie akcenty na Wileńskich Targach Książki

2019-02-21, 10:07
Oceń ten artykuł
(1 głos)
Wileńskie Targi Książki Wileńskie Targi Książki © Marian Paluszkiewicz

W Centrum Wystawienniczo-Kongresowym „Litexpo” rozpoczęły się w czwartek 20. Wileńskie Targi Książki, które potrwają do niedzieli włącznie. Na stołecznym święcie książki nie zabraknie również polskich akcentów, ale w porównaniu z poprzednimi latami będzie ich o wiele mniej.

Tegoroczne jubileuszowe Wileńskie Targi Książki to 360 wydawców z 8 krajów, 546 wydarzeń kulturalnych, 200 spotkań z autorami, 5 sal ekspozycyjnych i 18 stref imprezowych. Na targi przyjedzie 54 zagranicznych autorów z 21 krajów. Polskę będą reprezentowali m.in. historyk literatury Tadeusz Bujnicki, ilustratorka Monika Hanulak.

Czwartek, 21 lutego

Godz. 17.00 – Prezentacja książki Tamary Bairašauskaitės „Bajorų dvaras keičia savininką. Vilniaus, Kauno ir Gardino gubernijų dvarų likimai 1863-1914 metais” (Szlachecki dwór zmienia właściciela. Losy dworów w guberniach wileńskiej, kowieńskiej i grodzieńskiej w latach 1863-1914). Udział w prezentacji wezmą m.in. wileńscy historycy: Czesław Malewski oraz Ryszard Gaidis. Sala nr 3.2.

Piątek, 22 lutego

Godz. 11.00 – Prezentacja wydanej w języku litewskim książki Tadeusza Bujnickiego „Szkice wileńskie. O literackiej grupie Żagary i nie tylko”. Bierze udział autor, Mindaugas Kvietkauskas, Danutė Balašaitienė, Vaiva Narušienė. Spotkanie w języku litewskim i polskim z tłumaczeniem. Organizatorzy: Litewski Instytut Literatury i Folkloru, Instytut Polski w Wilnie. Sala nr 5.3.

Godz. 13.00 – Warsztaty kreatywne „Opowieść w trzech obrazkach” z polską ilustratorką Moniką Hanulak. Autorka to przedstawicielka młodego pokolenia ilustratorów, zwanego pokoleniem nowej klasyki. Studiowała ilustrację w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie obecnie wykłada. Kreatywne studio, sala nr 4.

Godz. 15.00 – Prezentacja wydanej w języku litewskim książki Witolda Gombrowicza „Kurs filozofii w sześć godzin i kwadrans” (lit. „Filosofijos kursas per šešias ir ketvirtį valandos”). Uczestniczą: Bartė Kuolytė, Arūnas Sverdiolas, Gintautas Mažeikis, Andrius Jakučiūnas. Organizator Odilė”. Spotkanie w języku litewskim. Sala nr 5.3.

Sobota, 23 lutego

Godz. 13.00 – Warsztaty kreatywne „Opowieść w trzech obrazkach” z polską ilustratorką Moniką Hanulak. Autorka to przedstawicielka młodego pokolenia ilustratorów, zwanego pokoleniem nowej klasyki. Studiowała ilustrację w Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie obecnie wykłada. Kreatywne studio, sala nr 4.

Godz. 18.00 – Pokaz filmu o Stanisławie Ignacym Witkacym „Mistyfikacja” (reż. Jacek Koprowicz, 2010). Przedstawia Helmutas Šabasevičius. Organizator: Instytut Polski w Wilnie. Sala kinowa.

Godz. 20.00 – Premiera wydanej w języku litewskim książki-albumu o Stanisławie Ignacym Witkiewiczu „Witkacy. Umysł drapieżny” (lit. „Witkacy: Plėšrūniškas protas”). Bierze udział: Przemysław Pawlak, Paulius Garbačiauskas, Vidas Poškus, Helmutas Šabasevičius. Spotkanie odbędzie się w językach litewskim i polskim. Książka ukazała się nakładem wydawnictwa „Aukso žuvy” we współpracy z Instytutem Polskim w Wilnie, Instytutem Adama Mickiewicza oraz Instytutem Witkacego. Sala nr 5.3.

Niedziela, 24 lutego

Godz. 12.00 – Prezentacja książki „Kelias be pabaigos. Lenkiškų eilėraščių vaikams antologija/Droga nie ma końca. Antologia wierszowanej bajki”. Uczestniczy Kornelijus Platelis. Organizator „Poetinis Druskininkų ruduo”. Sala 5.5.

Uwaga! Wejście na Wileńskie Targi Książki jest biletowane. Ceny biletów od 4,50 do 15 euro.

Bilet jednodniowy – 6,50 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 4,50 euro.
Bilet dwudniowy – 8 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 6 euro.
Bilet czterodniowy – 15 euro, dla studentów, uczniów, seniorów i niepełnosprawnych – 10 euro.

Dodaj komentarz

radiowilnowhite

EWANGELIA NA CO DZIEŃ

  • Poniedziałek, 23 grudnia 2024 

    Łk 1, 57-66

    Słowa Ewangelii według świętego Łukasza

    Dla Elżbiety nadszedł czas rozwiązania i urodziła syna. Gdy sąsiedzi i krewni dowiedzieli się, że Pan okazał jej wielkie miłosierdzie, cieszyli się razem z nią. Przyszli ósmego dnia, aby obrzezać chłopca i nadać mu imię jego ojca Zachariasza. Lecz jego matka powiedziała: „Nic podobnego! Będzie miał na imię Jan”. Oni przekonywali ją: „Przecież nie ma nikogo w twojej rodzinie, kto by miał takie imię”. Za pomocą znaków pytali więc jego ojca, jak chce go nazwać. A on poprosił o tabliczkę i napisał: „Na imię mu Jan”. Wtedy zdumieli się wszyscy. I natychmiast otworzyły się jego usta, odzyskał mowę i wielbił Boga. Lęk padł na wszystkich ich sąsiadów. Po całej górskiej krainie Judei opowiadano o tym wszystkim, co się wydarzyło. A wszyscy, którzy o tym słyszeli, zastanawiali się i pytali: „Kimże będzie ten chłopiec?”. Bo rzeczywiście ręka Pana była z nim.

    Czytaj dalej...
 

 

Miejsce na Twoją reklamę
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24