Na podstawie wniosku Sąd Konstytucyjny proszony jest o wyjaśnienie, czy parlament podejmując decyzje może nie uwzględnić opinii Państwowej Komisji Języka Litewskiego.
- Czy stwierdzenia w decyzji (decyzji TK z dnia 21 października 1999 r. – red.), takie jak: „ustawodawca musi ustawowo ustalić, w jaki sposób ten język [państwowy] jest używany w życiu publicznym, oprócz tego, powinien on zapewnić ochronę języka państwowego", oraz „imię i nazwisko osoby w paszporcie musi być zapisane w języku państwowym" oznaczają, że jeżeli zgodnie z ustawami jest utworzona instytucja państwowa, w skład której wchodzą profesjonalni językoznawcy - specjaliści języka litewskiego, która posiada upoważnienie do dbania o język państwowy i w ramach swoich kompetencji określa politykę języka państwowego, to ustawodawca mimo wszystko może wydać regulacje pisowni imienia i nazwiska w dokumentach tożsamości nie ustalając stanowiska ww. instytucji na ten temat lub nie uwzględniając opinii tej instytucji, gdyby taka została wyrażona, – pyta Minister Sprawiedliwości we wniosku.
W zeszłym miesiącu litewski Rząd postanowił zwrócić się do Państwowej Komisji Języka Litewskiego z prośbą o wydanie opinii w sprawie możliwości uprawomocnienia oryginalnej pisowni imion i nazwisk nielitewskich w dokumentach.
Minister zapytał również Sąd Konstytucyjny o to, czy ta instytucja może inicjować nowelizacje prawideł pisowni imion i nazwisk.
Zdaniem J. Bernatonisa, kolejne wyjaśnienia TK w sprawie oryginalnej pisowni nielitewskich imion i nazwisk w dokumentach umożliwią podjęcie decyzji w kierunku rozwiązania tego problemu.
www.L24.lt
Komentarze
Kanał RSS z komentarzami do tego postu.