Konferencja, która rozpoczęła się 8 października, zorganizowana przez dwie przyjazne sobie placówki – Centrum Języka Polskiego, Kultury i Dydaktyki, Wydział Filologiczny Litewskiego Uniwersytetu Edukologicznego oraz Katedrę Badań Filologicznych „Wschód – Zachód" i Wydział Filologiczny Uniwersytetu w Białymstoku. Udział w niej biorą badacze z Polski, Litwy, Białorusi i Ukrainy.
„Pomysł danej konferencji fermentował dość długo. Zrodził się z badań naukowych pogranicza, które rozwijają się w naszych placówkach naukowych. Chciałoby się mieć nadzieję, że konferencja otworzy możliwość szerszego dyskursu w dziedzinie bilingwizmu" – podczas uroczystego otwarcia międzynarodowej konferencji naukowej powiedział prof. dr hab. Andrzej Baranow z Centrum Języka Polskiego, Kultury i Dydaktyki LEU.
„Łączy nas wspólne dziedzictwo Wielkiego Księstwa Litewskiego i jego nowoczesna przestrzeń wielokulturowa (...) i nasza konferencja miałaby rozszerzać i pogłębiać jego kontekst, wyeksponować niezbadane dotychczas aspekty, a jest ich naprawdę bardzo wiele. Należy mieć nadzieję, że w toku słuchania referatów i dyskusji otworzą się nowe imponujące perspektywy badawcze" – mówił Baranow.
„Jako badacza Mickiewicza nie trzeba mnie przekonywać o tym, ile wspólnych wątków, tematów łączy Polaków i Litwinów, ludzi pogranicza. Mam nadzieję, że ta konferencja rozpoczyna cykl naszych spotkań w Wilnie i Białymstoku" – powiedział prof. dr hab. Jarosław Ławski z Uniwersytetu w Białymstoku.
Przemawiając do zebranych rektor LUE, prof. Algirdas Gaižutis, podkreślił, że dana konferencja jest wstępem do jubileuszowych konferencji, które odbędą się z okazji 80-lecia LUE.
„Więzy kulturalne, obopólny wpływ w sferze kultury mają bardzo szerokie spektrum, są niezwykle treściwe i ważne. Dzięki Państwa badaniom dochodzi do zmian pewnych przyzwyczajeń. Szeregowemu obywatelowi mogłoby się wydawać, że istnieje tylko Adam Mickiewicz, Czesław Miłosz, którzy przyczynili się do tych relacji. Natomiast dzięki Państwa badaniom poznajemy wiele innych osobowości, których kontakty, relacje, myślenie zasługuje na szczególną uwagę" – mówił rektor. Zaznaczył, że ta tematyka powinna być kontynuowana na kolejnych konferencjach.
Dziekan Wydziału Filologicznego prof. Gintautas Kundrotas wyraził zadowolenie z owocnej współpracy pomiędzy Uniwersytetem w Białymstoku a Litewskim Uniwersytetem Edukologicznym. „Cieszę, że na poziomie naukowym nasza współpraca jest bardzo pomyślna i miła w odróżnieniu od czasami nie zawsze przyjemnych oficjalnych relacji pomiędzy wysokimi urzędnikami" – powiedział dziekan. Wyraził nadzieję, że „nasza współpraca będzie przykładem dla innych jak należy znajdować wspólny język, także poprzez znajdywania różnic i tego co nas łączy, a jest tego o wiele więcej".
Obrady odbywają się w trzech sekcjach tematycznych: Pisarze dwujęzyczni: klasycy, XIX-wieczność; Twórczość pisarzy dwujęzycznych: wymiary nowoczesności; Kulturowe źródła i konteksty bilingwizmu.
„Jestem przekonana, że dzisiaj i jutro zostaną sformułowane bardzo ważne myśli dotyczące funkcjonowania zjawisk kultury w przestrzeni wielokulturowej i wielojęzykowej" – mówiła dr Henryka Sokołowska, kierownik Centrum Języka Polskiego, Kultury i Dydaktyki, Wydział Filologiczny Litewskiego Uniwersytetu Edukologicznego.
Konferencję zainaugurował wykład prof. dr. hab. Tadeusza Bujnickiego z Uniwersytetu Warszawskiego pt. „Litwini polemizują po polsku (przyczynek do publicystyki w międzywojennym Wilnie"). Bujnicki próbował ukazać sens polemiczności pisanych po polsku tekstów Litwinów mieszkających w międzywojennym Wilnie, które wtedy należało do Polski.
Zaznaczył, że pisanie po polsku tekstów polemicznych w Wilnie międzywojennym, ma, zwłaszcza w latach 30., dwojakie znaczenie. „Z jednej strony ma ukazywać wartość i znaczenie Litwy niepodległej, odwoływać się do krzywdy, która spotyka Litwinów na skutek odebrania im możliwości, by Wilno było stolicą litewską. A więc polemiczność skierowana wyraźnie przeciwko, agresywna, często mocno szydercza. Ale równocześnie, zwłaszcza w litewskim numerze „Żagarów", jest to próba zaznajomienia, a nawet pozyskania opinii polskiej, dlatego, żeby ona zrozumiała wreszcie stan mniejszości litewskiej Wilna i równocześnie poznała niezafałszowane zdanie piszących, z pierwszej ręki, a nie przez niechętne Litwie publikacje polskie" – stwierdził naukowiec z Warszawy.
Podczas konferencji badacze będą poszukiwali nowych ujęć interpretacyjnych bilingwizmu, twórczości pisarzy dwujęzycznych litewskich i polskich od WKL do nowoczesności. M.in. Adama Mickiewicza, Czesława Miłosza, Tadeusza Konwickiego, Maironisa, a także mniej znanych twórców: Józefa Albina Herbaczewski, Czesława Jankowskiego, Władysława Abramowicza, Karoliny Anny Proniewskiej, Zofii Bohdanowiczowej, Česlavasa Šaduikisa, Mykolasa Sluckisa, Andriusa Vištelisa-Wisztelewskiego i in. Poruszony zostanie także temat dwujęzyczności w gronie autorów „Aušry".
9 października obrady będą kontynuowane w Centrum Kultury im. Czesława Miłosza w Szetejniach.
W przyszłym roku zostanie wydana w Białymstoku polsko-litewska książka, zawierająca materiały tej konferencji.
Iwona Klimaszewska
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
- © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel) © L24.lt (fot. Wiktor Jusiel)
http://l24.lt/pl/kultura-pl/item/93593-dwujezycznosc-w-kulturze-polski-i-litwy-konferencja-w-wilnie#sigProGalleria6caa9b8b9c