СОФИ ЛЕ СЕНТ, ведущая BFM TV:Какие преимущества принесло с собой евро?
ФРАНСУА БОДОННЕ, корреспондент France 3 в Брюсселе:: Во-первых, для граждан, которыми мы являемся, евро отменило обмен валюты во время путешествий: больше не нужны марки, чтобы посетить наших немецких соседей, или драхмы для отдыха в Греции. Итак, европейцы оценили это упрощение. Евро также облегчило жизнь компаниям, которые экспортируют, продают свои товары в Европе. Сейчас в Еврозону входят 19 стран, и, таким образом, для всех этих компаний это огромный рынок из 340 миллионов потребителей.
СОФИ ЛЕ СЕНТ: Франсуа, мы забываем, но евро едва не рухнуло.
ФРАНСУА БОДОННЕ: Да, совершенно верно — во время финансового кризиса 2008 года, а затем во время греческого кризиса 2010—2012 годов евро действительно едва не умер. И немного как сама Европа, вы знаете, которая всегда консолидировалась во время кризисов, так и в случае евро — в то время создали Европейский стабилизационный механизм. Благодаря сотне миллиардов (евро. — ИноТВ) он позволил помочь, конечно, Греции, но также Испании и Португалии. Удалось спасти и эти страны, и евро.
СОФИ ЛЕ СЕНТ: Евро по-прежнему с нами, но спустя 20 лет его воспринимают немного как «незаконченную» валюту. Что ещё нужно сделать? Многое?
ФРАНСУА БОДОННЕ: Да, потому что, честно говоря, изначально евро было скорее политическим проектом, у которого в реальности не было экономической основы. Его ввели 20 лет назад, но затем… На самом деле, его надо было сначала создать, а мы сделали всё наоборот. И действительно, этот проект до сих пор не окончен. Например, сегодня в случае банкротства одного из банков в конкретной стране на его помощь всегда должно прийти правительство этой страны, что может привести в резкому росту госдолга. Так что к 20 годам евро стало успешным проектом, это так, но это непрочный успех.
russian.rt.com