«Прежде всего этот словарь представляет ценность в научном плане, потому что содержит сведения об основной лексической базе украинского и литовского языков, а также познавательную информацию, потому что словарь является одним из средств популяризации неродственных украинского и литовского языков, он помогает привить интерес к культуре, истории и связям, и, без сомнения, его образовательная ценность огромна, потому что словарь поможет украинцам, проживающим в Литве и Украине, выучить литовский язык», - говорит соавтор словаря Аурелия Гритенене, научный сотрудник Института литовского языка.
По словам одного из авторов словаря, профессора Зинаиды Пахолок, идея словаря возникла во время посещения курсов литовского языка в Вильнюсском университете.
«В то время я не могла найти литовско-украинский словарь ни в одной библиотеке. И один библиотекарь показал мне разговорники – «З України до Литві», изданный в Луцке в 2004 году, и «Литовско-украинский разговорник» 2006 года. Они стали знаком того, что словарь должен увидеть свет в том же городе», — цитируются ее слова в пресс-релизе.
Словарь был подготовлен в конце 2021 года, но его издание было прервано из-за начавшейся войны в Украине.
По данным Департамента статистики, с начала войны в Литву прибыло почти 60 тыс. беженцев из Украины.