Выпущен первый двуязычный украинско-литовский словарь, сообщил во вторник его издатель Институт литовского языка.

Редакторы Оксфордского словаря назвали словом 2017 года youthquake. На русский язык этот термин можно перевести как «значимое культурное, политическое или социальное изменение, возникшее под действием или влиянием молодежи», передаетmir24.tv.

 

 

Место для Вашей рекламы
300x100px
Место для Вашей рекламы
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24