В этом издании публикуются более двухсот писем Ю. Балтрушайтиса, часть из них впервые. Представлены оригиналы писем и переводы с русского и итальянского языков. Они написаны литовским писателям, таким как Винцас Креве-Мицкявичюс, Балис Сруога, российским – Андрею Белому, Валерию Брюсову, Вячеславу Иванову, итальянцу – Джованни Папини, а также театральным режиссёрам Всеволоду Мейерхольду, Владимиру Немировичу-Данченко, Константину Станиславскому, философу Николаю Бердяеву, композитору Александру Скрябину, актрисе Алисе Коонен, дипломатам Вацлову Сидзикаускасу, Юргису Шаулису, Юозасу Урбшису и другим. Письма раскрывают общение и дружбу Ю. Балтрушайтиса с известнейшими интеллигентами России и стран Западной Европы. По письмам видим, что он участвовал в обсуждениях новейших идей и художественных форм того времени.
Пути писем Ю. Балтрушайтиса сложные. Как пишет автор вводной статьи Виктория Дауйотите: «Его письма разные – от деловой записки, в которой договор о встрече, приглашение зайти, вообще, какое-нибудь сообщение, до чувственной интроспекции текста, в конце концов – до маленького литературно-философского этюда или проекта театральной реформы. Письма Ю. Балтрушайтиса – подобны принципу дерева: ствол – общение с основным адресатом, ветви – разветвление имён, адресов; и для них, в итоге, писались – малюсенькие листочки, единичные письма, открытки».
Символично то, что книга будет представлена в историческом здании посольства Литвы, популярно называемом «Домом Юргиса Балтрушайтиса». В вечернем мероприятии примут участие составители и редакторы книги: кинорежиссёр и историк Евгений Цымбал (Россия) и историки литературы Гедиминас Микелайтис (Литва) и Юлия Снежко (Литва). Мероприятие пройдёт на русском языке.