Он заявил, что высоко ценит своих литовских коллег и надеется, что недоразумения, вызванные его интервью изданию Wall Street Journal, быстро прояснятся, передает «Интерфакс».
Юхан Партс: «Статья журналиста Wall Street Journal стала для меня неприятным сюрпризом, и сейчас я не могу вспомнить, в каком контексте я использовал это слово».
По его словам, «разумеется, если рассматривать его отдельно, оно совершенно недипломатично, наша телефонная беседа с журналистом была посвящена в основном проблемам Rail Baltica».
Он отметил также, что в выходные общался со своими литовскими коллегами. Он рассказал, что не говорил с членами правительства напрямую, поскольку сейчас выходные, но общался с представителями правительства, и они положительно приняли его объяснения. Партс добавил, что хочет при первой возможности пообщаться со своими литовскими коллегами напрямую.
В то же время премьер-министр Эстонии Андрус Ансип назвал высказывание Партса «неуместным» и выразил надежду, что инцидент не затормозит проект Rail Baltica.
Правительство Литвы выступило в субботу вечером с заявлением, в котором назвала высказывания министра экономики и коммуникаций Эстонии Юхана Партса оскорбительными и нарушающими элементарные дипломатические обычаи и потребовало разъяснений от посла Эстонии в Литве. Посол Эстонии уже приглашен в МИД Литвы в понедельник.
Партс на минувшей неделе выразил недовольство в Wall Street Journal политикой Литвы в отношении проекта строительства скоростной железной дороги Rail Baltic через страны Балтии в Центральную Европу. Партс назвал в интервью Wall Street Journal членов правительства Литвы по-эстонски «jobud», что можно перевести как «дуралеи», «простофили». На английский язык его оценку литовских коллег перевели сначала как «idiots» (идиоты), затем исправили на сайте как «fools» (глупцы), передает НТВ.