За такие поправки, предложенные консерваторами Лауринасом Кащюнасом, Жигимантасом Павилёнисом, Паулюсом Саударгасом, Витаутасом Кярнагисом проголосовали 66 членов сейма, против было три парламентария, пять членов сейма воздержались.
"Сейчас до 30% всех ретранслируемых программ в Литве - на русском языке", - сказал Л. Кащюнас.
Согласно принятому дополнению к Закону об информировании общества, телепрограммы на официальных языках ЕС должны составлять не менее 90% количества программ при предоставлении литовским потребителям услуг по распространению телепрограмм или отдельных программ в Интернете и не менее 90% ретранслируемых телепрограмм в каждом из предлагаемых потребителям основном пакете телепрограмм.
Это требование не распространяется на пакета программ, которые предлагается купить за отдельную плату.
Программы, которые переводятся на официальный язык ЕС или показываются с субтитрами на официальном языке ЕС, будут приравниваться к программам на официальном языке ЕС.
"Так мы будем поощрять употребление государственного языка и других официальных языков, уменьшать зависимость от информационного пространства Кремля", - сказал Л. Кащюнас.
Литовская комиссия по радио и ТВ, которая 6-12 марта изучила сетку программ литовских телеканалов, установила, что на телеканале Lietuvos rytas 38% эфирного времени занимала созданная в России продукция, включая анонсы фильмов или программ. На канале BTV российские программы и фильмы занимали 35,5% эфирного времени, на канале TV6 – более 7%, на каналах TV3 и TV8 – примерно по 2% эфирного времени.