Афзал, курьер-партнер, сотрудничающий с платформой Wolt, говорит, что ему нравится, когда клиенты положительно реагируют, когда он просто здоровается с ними на литовском языке. Он также подчеркивает, что знание литовского языка помогает не только при доставке заказов, но и при ориентировании в городе и организации досуга.
«Когда я начал изучать литовский язык, меня удивило, сколько разных окончаний в этом языке. (…) Литовский язык действительно сложный, но очень интересный. Главная мотивация для продолжения обучения — желание лучше понять культуру и страну Литву. Этого можно достичь только при изучении языка», — говорит Афзал.
Хаелихле, который несколько лет назад приехал в Литву из Южной Африки, в этом году также закончил базовый курс литовского языка уровня А1. Он знал основные повседневные фразы на литовском и уже использовал их при приеме заказов, но регулярные курсы литовского языка помогли укрепить его знания.
«При доставке заказов достаточно простых фраз. Их легко выучить, и впечатление на людей огромно. Иногда приходится доставлять заказ пожилой бабушке, которая говорит только по-литовски. Как только ты говоришь на литовском «здравствуйте», ее лицо озаряется. Я всегда говорю — если ты прилагаешь усилия, люди это ценят», — говорит Хаелихле.
Еще до начала курсов Хайелихле изучал литовский учебник, читал грамматические книги и слушал литовскую музыку. Хайелихле рассказывает, что был на концерте Джессики Шай, а его любимый литовский исполнитель — Юстинас Ярутис. В основном Хайелихле мотивирован на изучение литовского языка желанием почувствовать себя частью местного сообщества и целью когда-нибудь работать здесь врачом.
«Я студент-медик, в будущем хотел бы работать в клинике, поэтому для меня важно чувствовать себя частью сообщества. Кроме того, в свободное время я играю в футбол, и там я тоже хочу чувствовать себя частью команды. Это легче сделать, когда знаешь язык.
Знание языка — это также жест уважения. Там, откуда я родом, говорят: если ты уважаешь людей, они постараются помочь тебе всеми возможными способами. Это главный принцип, которому я следую здесь, в Литве», — говорит Хайелихле.
Мартина Спальве, разработчик образовательных продуктов в Университете имени Казимираса Симонавичюса, который предлагает курсы литовского языка для иностранцев, говорит, что для изучения литовского языка обычно приезжают студенты, сотрудники международных компаний, курьеры и другие работники сферы услуг, а также люди, планирующие длительное проживание в Литве.
«Поправки к законодательным актам, вступившие в силу 1 января, показали, что знание литовского языка в сфере услуг становится необходимым профессиональным требованием. По этой причине число иностранцев, желающих изучать литовский язык, в настоящее время увеличилось», — говорит М. Спальве.
По ее словам, курс литовского языка уровня А1 вызвал большой интерес и активное участие. М. Спальве отмечает, что для граждан иностранных государств изучение литовского языка — это не просто юридическое требование: это один из важнейших факторов, помогающих им успешно интегрироваться в общество.
В свою очередь, Wolt подчеркивает, что партнеры-курьеры сотрудничают с платформой на основе индивидуальной деятельности, поэтому изучение литовского языка и достижение установленного уровня — это прежде всего их литовская ответственность. Однако компания серьезно относится к вопросу государственного языка и предпринимает шаги для оказания помощи людям в изучении литовского. Например, компания регулярно информирует партнеров-курьеров о действующих требованиях законодательных актов и процедуре оценки уровня владения языком, доступных ресурсах и возможностях изучения литовского языка, говорит Миндаугас Лютвинскас, руководитель отдела по связям с общественностью Wolt в странах Балтии.
«Мы рады, что курьеры-партнеры, сотрудничающие с Wolt, мотивированы изучать литовский язык и проявляют инициативу в посещении языковых курсов. Как компания, мы также предпринимаем дополнительные шаги, чтобы помочь им освоить литовский язык: мы создали специализированный цифровой словарь с основными фразами, необходимыми в повседневной жизни, а также установили партнерские отношения с несколькими языковыми школами, одной из которых является КГУ, что предлагает курьерам-партнерам более благоприятные условия для изучения литовского языка. Мы видим, что эти инициативы способствуют повышению интереса к изучению языка среди курьеров-партнеров», — говорит М. Лютвинскас.
Растущий интерес к языковым курсам показывает, что все больше иностранцев, проживающих в Литве, стремятся более активно интегрироваться в местное сообщество. Знание даже основных повседневных фраз помогает легче общаться с людьми, а знание языка становится важной основой как для социальной интеграции, так и для профессиональных возможностей.

