Согласно исследованию, 83% латышей хотя бы раз посещали Литву, а более половины из них рассматривали поездку в нашу страну в течение последних пяти лет или планируют ее. В то же время показатели Эстонии скромнее — 66% когда-либо посещали Литву, и чуть более 40% рассматривали или планировали посетить Литву. Хотя большинство считает Литву безопасной, удобной и близкой страной, она часто воспринимается как слишком похожая на Эстонию и, следовательно, недостаточно самобытная.
Исследование также выявило обнадеживающую тенденцию: 65% латышей хотели бы снова посетить Литву, а 60% рекомендовали её другим. Однако в случае эстонцев эти показатели несколько скромнее — 46% и 47% соответственно.
«Страны Балтии являются приоритетным рынком для литовского туризма, но это исследование подтвердило, что мы не можем применять один и тот же подход к обоим соседям. Отношение латвийских путешественников неизменно благоприятное, многие из них рассматривают Литву как близкое и удобное направление, подходящее для поездок на выходные или коротких каникул. Однако эстонский рынок, несмотря на большой потенциал, пока знает Литву поверхностно. Нам необходимо работать с этой северной балтийской страной, делая акцент не только на географической близости, но и на уникальном опыте, которым можно поделиться, который производит сильное впечатление на эстонцев, особенно на молодежь, – от приключений до исключительной природы и управления курортами», – говорит руководитель государственного учреждения «Keliauk Lietuvoje» Ольга Гончарова.
Данные исследования также показывают, что латыши лучше знают Литву – около 45% из них утверждают, что знают о нашей стране довольно много, в то время как в Эстонии этот показатель составляет всего 22%. В Эстонии информация о Литве обычно доходит до жителей через социальные сети или по рекомендациям друзей, а участники опроса практически никогда не видят официальных рекламных кампаний. В Латвии ситуация несколько лучше: некоторые респонденты вспоминают рекламу, но большинство подчёркивают, что продвижение эстонского туризма в их стране идёт гораздо активнее.
Для латвийских путешественников Литва ассоциируется со знакомыми местами, традиционной кухней и летним отдыхом у моря, а для эстонцев — чаще всего с Вильнюсом, Палангой или Куршской косой, но многие всё же затрудняются назвать, что ещё здесь можно посмотреть или испытать.
«Латвийцы ассоциируют Литву с эмоциональными воспоминаниями — от детских путешествий до летних поездок на море, поэтому образ нашей страны для них тёплый и близкий. В то же время эстонцы чаще полагаются на разрозненные знания или случайные впечатления. Они знают, что Литва — удобное европейское направление, но говорят, что видят мало литовской рекламы в своей стране, а доступ к информации затруднен», — отмечает главный аналитик «Keliauk Lietuvoje» Йогиле Межене.
Примечательно, что эстонцы гораздо чаще, чем латыши, рассматривают Литву как возможность совместить поездку с посещением других стран Балтии (37% против 16% в Латвии). Это может быть как возможностью, так и вызовом – с одной стороны, Литву можно представить как часть более широкого маршрута по Балтийскому региону, с другой стороны, важно обеспечить, чтобы путешественники проводили в Литве достаточно времени, а не просто делали короткие остановки по пути в другие страны.
«Это означает, что литовская коммуникация в Эстонии также должна учитывать этот нюанс. Мы должны позиционировать себя как страну, где можно найти разнообразные впечатления и провести много времени», – подчеркивает Й. Межене.
Среди причин, по которым люди не поехали бы в Литву, в обеих странах часто упоминается отсутствие «экзотики»: в Эстонии на это указывают 24%, в Латвии – 17% респондентов.
«Отсутствие «экзотики» на самом деле не означает, что в Литве нечего смотреть. Это, скорее, коммуникационная проблема – мы недостаточно чётко представляем свою уникальность. Нам нужно подчеркнуть то, чего нет больше нигде в странах Балтии – от культурных ценностей, находящихся под защитой ЮНЕСКО, таких как Кярнаве или Куршская коса, до исключительных гастрономических традиций и возможностей для активного туризма. Каждый из этих элементов может стать тем самым «вау»-фактором, который изменит восприятие», – говорит О. Гончарова.

