«На самом деле должен был родиться один ребенок – мальчик. Но природа пошутила, и родились две девочки», - смеется Агнешка, точная копия Мажены, только немного младше. Но сестры стараются подчеркнуть, что они совсем разные – поэтому они и выбрали разные направления в учебе – Мажена выбрала физику, а Агнешка – молекулярную биологию.
Несмотря на стереотипы
В мире точных наук, где доминируют мужчины, женщине нелегко найти работу. Но карьере обеих сестер не мешал ни пол, ни молодость - им всего по 26 лет.
Уже на втором курсе преподаватели заметил потенциал сестер, они с детства отличались активностью и желанием участвовать в разных мероприятиях.
Трудно ли было полькам найти свое место среди литовцев? Пока у Агнешки и Мажены нет негативного опыта. «Смешные ситуации меня не задевали. Мы любим пошутить на тему разных национальностей. Когда я стала старостой, коллеги смеялись: «Ну, теперь нами будет руководить Пилсудский». Так меня и называли», - рассказывает Мажена и подчеркивает, что на экзаменах преподаватели в первую очередь оценивают студентов по их знаниям и способностям, а не по национальности.
Био – моя страсть
Агнешка закончила бакалавриат по специальности «Молекулярная биология» на Факультете естественных наук Вильнюсского университета. Ее работа сейчас связана с медициной – молекулярной онкологией.
«Еще перед окончанием школы мне импонировала медицина. Но я поняла, что медицина – это очень широкое понятие, и что это также научные исследования, результаты которых когда-нибудь будут применены практически. Широкое понятие био- стало моей страстью», - рассказывает Агнешка, которая свою дипломную работу в магистратуре посвятила теме онкологии. «Я изучала изменения в генах, которые зависят не от наследственности, а от окружающей среды, питания или эволюции», - пояснила она.
Местом ее работы стала компания Thermo Fisher Scientific Baltics, разрабатывающая современные биотехнологии. Агнешка работает в Вильнюсе, где распложено Отделение Балтийского региона этой компании, которая лидирует на рынке генетических текстов и прецизионного лабораторного оборудования.
«Мы готовим разные материалы, инструменты и тесты по заказам ученых со всего мира.
Мы проводим консультации, вместе стараемся найти лучшее решение, чтобы продукт соответствовал ожиданиям клиента», - рассказывает Агнешка.
Фирма обслуживает клиентов на 8 языках – английском, польском, русском, литовском, испанском, французском, голландском, итальянском и немецком. Английским, польским, русским и литовским Агнешка владеет в совершенстве, сейчас она еще учит французский, хотя к изучению этого языка ее подтолкнула не только работа, но об этом позже..
Местом под солнцем для физика
«Я нашла сове место под солнцем и рада, что я нахожусь в той среде, где меня понимают и где я могу делиться своими размышлениями, достижениями или сомнениями», - рассказывает о своей работе Мажена, закончившая бакалавриат по специальности «Прикладная физика». Ее дипломная работа в магистратуре была связана с полупроводниковыми технологиями, а сейчас она пишет докторскую. «Я просто изучаю алмазы и их дефекты (в струтуре атома)», - поясняет Мажена, которая в этом семестре стала преподавать физику третьекурсникам.
Счастливым местом для Мажены стал Центр физических и технологических наук. В ее исследовательской группе она единственная женщина. Ее исследовательская группа сотрудничает с учеными из Европы, США и Австралии - они проводят исследования, встречаются на конференциях, готовят лекции.
Кроме того Мажена председательствует в организации European Physical Society Young Minds Vilnius, объединяющей молодых физиков. Благодаря ей в Вильнюс прибыли звезды научного мира, такие как лауреат Нобелевской премии, голландский физик Бен Феринга. Также в этом году на конференцию приедет профессор из НАСА Ричард Брас Хувер.
В последнее время Мажена одержала целых две победы – ее работа и лекция о дефектах в структуре атома признана лучшей на VIII Конференции молодых ученых, организованной Академией наук Литвы. Также Мажена одна из трех человек получила стипендию за свою публикацию.
Флирт с наукой
Полгода назад Мажена вышла замуж, ее мужем стал Юргис Синкявичюс, с которым они вместе учились. «Он использовал свои знания немного по-другому, нежели я: он стал программистом. Он зарабатывает деньги и содержит жену ученого. Мне импонировало то, что он не боялся сильных и интеллигентных женщин. Он понимает мое увлечение, одобряет его, и ему не мешает мой «флирт с наукой», - рассказывает Мажена.
Молодой человек Агнешки – француз, они познакомились, работая в той же самой сфере. Чтобы быть ближе в Агнешке, он переехал в Польшу и учит польский язык, а она в свою очередь учит французский. «Что будет дальше, покажет время. У Эммануэля, хоть он и европеец, совсем другая культура, традиции, поэтому мы стараемся найти ту золотую середину, которая нас объединит», - делится Агнешка.
Сестры, как часто бывает с близнецами, они близки. Они также лелеют семейные ценности, и хотя уже полгода не живут с родителями, постоянно с ними встречаются.
На вопрос, как люди их отличают, Мажена и Агнешка отвечают, что бывает по-разному.
«Иногда я приглашала сестру на лекции, которые интересовали меня меньше, а ее больше. Преподаватели оценивали не только посещаемость, но и активность. Мажена сидела за первой партой и могла проявить свои знания в физике, а я отдыхала за последней партой», - рассказывает Агнешка.
Они уже даже не удивляются, когда на улице с ними здороваются незнакомые люди.
«В школе, среди друзей мы могли простить ошибки – они нас смешили. Но что касается дел сердечных – парень, добивающийся нашей благосклонности, должен был в первую очередь нас отличить», - смеясь, рассказывают Агнешка и Мажена. Такие похожие и такие разные.