Pacta sunt servanda (Нужно придерживаться соглашений)

Оцените материал
(2 голосов)

В начале октября Главный административный суд Литвы обязал снять таблички с названиями улиц на литовском и польском языках, которые висят в Шальчининкайском районе. Решение мотивировано требованиями правовых актов Литовской Республики. Только эти правовые акты противоречат международным конвенциям, подписанным Литвой, и являются высокомерным игнорированием призывов Европарламента.

Суть в том, что Литва не уважает права нацменьшинств, установленных в требованиях и стандартах Европы. Вильнюсский край является исключительным примером игнорирования стандартов ЕС, призывающих к культурному, национальному и языковому разнообразию. Запрет использовать польский язык как вспомогательный в Вильнюсском и Шальчининкайском районах, где проживает 60% и 80% поляков, похож на скандал, издалека отдающий дискриминацией. Тем более, что поляки являются автохтонным меньшинством, которое живет на этих территориях на протяжении столетий. Несмотря на это, борьба власти Литвы с двуязычными названиями улиц длится уже год. А закон о государственном языке предусматривает названия только на литовском языке. Это очень странная ситуация, потому что еще недавно двуязычность разрешалась законом о нацменьшинствах, который, просуществовав 19 лет, в 2010 году не был продлен. Так что таким образом произошел случай, несвойственный ЕС, когда страна-член, где высокий процент национальных меньшинств, ликвидировала предусмотренную для них правовую защиту. Это очевидный правовой регресс, несоответствующий рекомендациям ОБСЕ и Венецианской комиссии. И самое главное, это противоречит духу международного права.

Важное определение

Лиссабонский договор, основывающийся на языковом разнообразии как одном из главных принципов Евросоюза, много внимания уделяет охране культурного и языкового наследия. Это право, представленное гражданам Союза в 21 и 22 статьях Хартии основных прав, а попытка придать исключительность какому-либо языку является ограничением и нарушением главных ценностей Союза. Само понятие языкового разнообразия ЕС охватывает как официальные языки, так и «общеофициальные», региональные, а также языки, которые официально не признаны на территории государства-члена. Это важная дефиниция бессовестной борьбы с многоязычностью в контексте Литвы.

Нужно придерживаться соглашений

Больше всего не дает спокойствия факт полного игнорирования в Литве Конвенции Совета Европы о защите нацменьшинств, которую власть Литвы подписала и ратифицировала. Несмотря на принципы и хорошую международную практику, власть Литвы не внесла ее в свою правовую систему и поэтому не придерживается ее. А в Конвенции ясно говорится, что в районах, густонаселенных представителями нацменьшинств, названия местностей и улиц, а также другие топографические надписи могут писаться и на языке нацменьшинства. Кроме того, предоставляется возможность использовать язык нацменьшинства при общении с жителями и административными учреждениями.

Также можно вспомнить трактат, подписанный с Польшей, в котором Литва обязалась гарантировать свободное использование языка меньшинства в личной и общественной жизни. Pacta sunt servanda (нужно придерживаться соглашений) – это одна из основных норм международных отношений, утвержденных во множестве международных актов. В Венской конвенции о правах договоров написано, что любое соглашение обязательно, его нужно добросовестно и добровольно придерживаться, нельзя оправдывать нарушение договора установками внутреннего закона. Знает ли власть Литвы это правило? Если да, то почему не придерживается международного права?

Европарламент призывает ратифицировать

Есть еще одна важная конвенция, о которой Литва не хочет слышать. Это Европейская хартия о региональных языках и языках нацменьшинств. Литва входит в небольшую группу стран, где проживает немалое число нацменьшинств, и которые не ратифицировали Хартию. В этом вопросе Европарламент в июле этого года занял твердую позицию. Он в специальной резолюции о языковом разнообразии призвал государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать эту хартию. Он также призвал осуждать все действия, которые посредством языковой дискриминации, навязанной или скрытой ассимиляции направлены против языка и идентичности других общин.

Если Литва хочет быть лояльным и полноправным членом ЕС, она должна прислушаться к призывам Европарламента. Вступив в Содружество в 2004 году, она выразила согласие по поводу верховенства права ЕС по отношению к национальному праву. Так что если внутренние правила противоречат стандартам ЕС, их нужно изменить и согласовать с требованиями ЕС, особенно в ситуации, связанной с защитой национальных меньшинств. Гарантирую, что это не будет болезненно, а только поможет исправить пошатнувшиеся отношения соседями. Также это поможет выйти из тупика дискриминации и шовинизма. Люди ошибаются, но добровольно ходить по ложному пути просто глупо.

Др. Богуслав Рогальски, политолог
Советник ЕКР по международным вопросам в Европарламенте

Добавить комментарий

 

 

Место для Вашей рекламы
300x100px
Место для Вашей рекламы
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24