Президент Даля Грибаускайте в субботу посетит Палангу и Клайпеду.

Переменчивая летняя погода отчасти вносит свои коррективы в планы отдыхающих в Паланге, но прослеживается и другая тенденция - число гостей из России сокращается, пишет ЭЛЬТА

Сильный ветер и волны не только отпугивают отдыхающих, но и разрушают пляжи Паланги. Во вторник спасателям и работникам пляжных кафе пришлось строить из мешков с песком баррикады возле кафе, туалета и других объектов, чтобы их не унесло в море, пишут СМИ.

Количество местных отдыхающих в Паланге практически сравнялось с числом иностранцев. По словам президента Палангской ассоциации гостиниц и ресторанов Ингрида Валайтене, больше всего литовское взморье интересует жителей Латвии. А вот наши граждане любят ездить в Юрмалу, сообщает портал delfi.lt.

В пятницу из Вильнюса отправляется первый «Приморский экспресс» компании Lietuvos geležinkeliai, сообщает lrt.lt.

Государство должно компенсировать перенос могил советских солдат во всей Литве, говорит мэр Паланги консерватор Шарунас Вайткус, пишет Lietuvos rytas.

Член Сейма Кястутис Масюлис обратился к мэру Паланги Шарунасу Вайткусу и членам горсовета с просьбой перенести находящиеся на центральной улице Витауто могилы советских солдат и обелиск.

Деревянные домики для отдыха, которые стоят в Швянтойи около 50 лет и уже, несомненно, стали визитной карточкой курорта, через несколько лет могут быть снесены, пишет Lietuvos žinios.

Предприниматели замечают, что в последние годы слишком раннее открытие курортного сезона привлекает довольно малое количество людей, кроме того, в такое время года редко бывает теплая погода. Поэтому Паланга решила отказаться от решения проводить праздник открытия сезона в середине мая и намерена перенести дату празднику ближе к лету, пишет Lietuvos rytas.

В пятницу Паланга начинает праздновать Праздник корюшки, который будет длиться все выходные, пишеь lrt.lt.

 

 

Место для Вашей рекламы
300x100px
Место для Вашей рекламы
300x250px
Lietuva 24Litwa 24Литва 24Lithuania 24