Technologię umożliwiającą wysyłanie SMS-ów zawierających litewskie znaki diakrytyczne stworzono już w 2003 roku.
„Po upływie kilku lat Inspekcja Językowa będzie musiała zapytać kierowników przedsiębiorstw i urzędów, jak dobrze znają litewski alfabet. Co stoi na przeszkodzie, by prywatne i państwowe przedsiębiorstwa zwracały się do użytkowników w niewypaczonym języku: zacofanie technologiczne czy brak kultury językowej?" – zapytują językoznawcy z Państwowej Komisji Języka Litewskiego.
Niektórzy litewscy dostawcy usług telefonii komórkowej tłumaczą, że nie chcą narażać klientów na niedogodności, bowiem nie wszystkie aparaty telefoniczne użytkowników telefonii komórkowej odbierają litewskie znaki diakrytyczne.
Litewscy stróże języka domagają się litewskich liter w SMS-ach
2014-10-22, 13:14
Litewscy językoznawcy niestrudzenie zwalczają zjawisko niedbałości językowej
© AFP / Scanpix (Fot. ROSLAN RAHMAN)
Przed kilkoma laty Państwowa Komisja Języka Litewskiego i Państwowa Inspekcja Językowa wraz z Litewskim Stowarzyszeniem Komputerowców za pośrednictwem litewskiej Służby Regulacji Łączności zwróciła się do operatorów komórkowych oraz pozostałych usługodawców z prośbą o wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych (SMS) zawierających litewskie znaki diakrytyczne (č, š, ž, ė, ū).
Komentarze
Kanał RSS z komentarzami do tego postu.